HP (Hewlett-Packard) 3390 Printer User Manual


 
Macintosh
5) Follow the onscreen instructions, and then click Install. 6) When
prompted, restart the computer. 7) When the HP All-in-One Setup
Assistant starts, follow the instructions.
5) Suivez les instructions affichées sur l'écran, puis cliquez sur
Installer. 6) Lorsque vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. 7)
Lorsque l'assistant d'installation du multifonction HP démarre, suivez
les instructions.
5) Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, und klicken Sie
anschließend auf die Schaltfläche Installieren. 6) Starten Sie den
Computer neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden. 7) Wenn der HP
Einrichtungsassistent für das All-In-One Gerät gestartet wird, folgen
Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
5) Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo, quindi fare clic su
Installa. 6) Quando viene richiesto, riavviare il computer. 7) All'avvio
di Configurazione guidata HP All-In-One, seguire le istruzioni.
5) Siga las instrucciones de la pantalla y haga clic en Instalar.
6) Cuando el sistema lo solicite, reinicie el equipo. 7) Siga las
instrucciones del Asistente de instalación del dispositivo
multifuncional de HP.
5) Volg de instructies op het scherm en klik vervolgens op
Installeren. 6) Start de computer desgevraagd opnieuw op. 7) Volg de
instructies als de HP All-in-One Setup Assistant start.
5) Siga as instruções na tela e clique em Instalar. 6) Quando
solicitado, reinicie o computador. 7) Quando o Assistente de
configuração do produto multifunção HP for iniciado, siga as
instruções.
Fax setup. If you installed the all-in-one software, the HP LaserJet
Fax Setup Utility (Windows) or Setup Assistant (Mac) automatically
runs. The software prompts you to set the time, date and fax header.
In many countries/regions, this is a legal requirement.
Configurer le télécopieur. Si vous avez installé le logiciel du
multifonction, l'utilitaire de configuration du télécopieur HP LaserJet
(Windows) ou l'assistant d'installation (Mac) s'exécute
automatiquement. Le logiciel vous invite à saisir l'heure, la date et l'en-
tête de télécopie. Dans de nombreux pays/nombreuses régions, il
s'agit d'une obligation légale.
Fax-Einrichtung. Wenn Sie die Software für das All-In-One Gerät
installiert haben, wird das HP LaserJet Fax Setup Utility (Windows)
bzw. der Einrichtungsassistent (Mac) automatisch ausgeführt. Sie
werden von der Software aufgefordert, die Uhrzeit, das Datum und die
Faxkopfzeile einzustellen. In vielen Ländern/Regionen ist dies
gesetzlich vorgeschrieben.
Impostazione del fax. Se è stato installato il software della periferica
all-in-one, l'Utility di impostazione fax di HP LaserJet (Windows) o la
Configurazione guidata (Mac) viene avviata automaticamente. Il
software richiede di impostare l'ora, la data e l'intestazione fax. In
alcuni paesi/regioni, queste informazioni sono obbligatorie.
Configuración del fax. Si ha instalado el software del dispositivo
multifuncional, la utilidad de configuración del fax de HP LaserJet
(Windows) o el Asistente de instalación (Mac) se ejecuta
automáticamente. El software le pide que configure la hora, la fecha
y el encabezado del fax. En muchos países/regiones es un requisito
legal.
Faxinstellingen. Als u de all-in-one-software hebt geïnstalleerd, wordt
automatisch het installatieprogramma van de HP LaserJet Fax
(Windows) of Setup Assistant (Mac) gestart. U wordt gevraagd de tijd,
de datum en een faxkopregel in te stellen. In veel landen/regio's is dit
bij de wet verplicht.
Configuração do fax. Se você instalou o software do produto
multifunção, o Utilitário de configuração do fax para HP LaserJet
(Windows) ou o Assistente de configuração (Mac) é executado
automaticamente. O software solicita que você configure a hora, a
data e o cabeçalho do fax. Em vários países/regiões, isso é uma
obrigação legal.
22