Mitsumi electronic FX2N Computer Hardware User Manual


 
FX2N Series Programmable Controllers Outputs 6
6-7
1
2
3
4
5
6
7
A
B
6.2.1 In-rush currents
In-rush currents 6.2.1
These currents should be kept as low as possible. The root mean square (
Ι
rms
) < 0.2A.
Reference Eqn 1 for (
Ι
rms
)
Ι
r
- In-rush current [A]
Τ
r
- In-rush time [sec]
Ι
s
- Switch current [A]
Τ
s
- Switch time [sec]
Τ
f
- Operation time [sec]
Impulsions de courant 6.2.1
Toutes les impulsions de courant doivent être réduites au minimum. Valeur effective (
Ι
rms
) 0.2 A. Voir formule inférieure
pour (
Ι
rms
).
Ι
r
= Impulsion de courant [A]
Τ
r
= Durée de limpulsion de courant [s]
Ι
s
= Courant de commutation [A]
Τ
s
= Durée de commutation [s]
Τ
f
= Temps dactivation [s]
Stromstöße 6.2.1
Alle Stromstöße sollten so klein wie möglich gehalten werden. Effektivwert (
Ι
rms
) 0.2A. Siehe untere Formel für (
Ι
rms
).
Ι
r
= Stromstoß [A]
Τ
r
= Zeitdauer des Stromstoßes [s]
Ι
s
= Schaltstrom [A]
Τ
s
= Schaltdauer [s]
Τ
f
= Aktivierungszeit [s]
Impulsi di corrent 6.2.1
Tutti gli impulsi di corrente dovrebbero essere mantenuti quanto più possibile piccoli.
Valore effettivo (Irms) 0.2 A. V. formula in basso per (Irms).
Ι
r
= impulso di corrente [A]
Τ
r
= durata dellimpulso di corrente [s]
Ι
s
= corrente di commutazione [A]
Τ
s
= durata commutazione [s]
Τ
f
= tempo di attivazione [s]
Impulsos de corriente 6.2.1
Todos los impulsos de corriente deberán mantenerse a un valor lo más bajo posible.
Valor eficaz (Irms) 0.2 A. Ver abajo la fórmula para (Irms).
Ι
r
= Impulso de corriente [A]
Τ
r
= Duración del impulso de corriente [s]
Ι
s
= Corriente de conexión [A]
Τ
s
= Duración de conexión [s]
Τ
f
= Tiempo de activación [s]
Figure 6.2: ENG
Current graph
FRE
Diagramme électrique
GER
Stromdiagramm
ITL
Diagramma della corrente
ESP
Diagrama de corriente
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
Ι
rms
=
Eqn 1
×
Τ
r
+
×
Ι
r
2
Τ
s
Ι
s
2
Τ
r
+
Τ
s
Τ
f
+
0.2A
=
Ex.
×
0.02 +
×
4
2
0.7
0.4
2
++0.02 0.7 10
Ι
r
Ι
s
Τ
r
Τ
s
Τ
f