FX2N Series Programmable Controllers Diagnostics 7
7-4
7.2.2 BATT.V LED ON
BATT.V LED ON 7.2.2
LED BATT.V s’allume 7.2.2
BATT.V-LED leuchtet 7.2.2
Il LED BATT.V si accende 7.2.2
Diodo LED de BATT.V encendido 7.2.2
Fault Perturbation Störung Anomalla Fallo / avería
BATT.V LED ON LED BATT.V s’allume BATT.V-LED leuchtet
Il LED BATT.V
si accende
Diodo LED de
BATT.V encendido
Remedy Remède Abhilfe Rimedio Remedio
Monitor M8006 with
a programming tool.
Afficher l’état du signal
de M8006 à l’aide de
l’appareil de
programmation.
Signalstatus von M8006
mittels Programmiergerät
anzeigen lassen.
Visualizzare lo stato dei
segnali di M8006 tramite
il dispositivo di
programmazione.
Activar la indicación del
estado de señal del
M8006 mediante la
unidad de programación.
Possible
results
Résultats
possibiles
Mögliche
Prüfergebnisse
Possibili risultati
dei controlli
Resultados posibies de
la prueba de
verificación
If the current program
and/or data is stored only
in the PLCs RAM, copy
and store this
immediately.
Proceed to replace the
PLCs battery.
Copier immédiatement et
sauvegarder le
programme actuel et/ou
les données dans la
RAM de l’API.
Echanger ensuite la
batterie de l’API.
Das aktuelle Proramm
und/oder die Daten im
SPS- RAM sofort
kopieren und
abspeichern.
Anschließend die
Batterie der SPS
austauschen.
Copiare subito e
memorizzare il
programma attuale e/o i
dati contenuti nella
memoria RAM del PLC.
Quindi sostituire la
batteria del PLC.
Copiar y almacenar
inmediatamente en la
RAM de la PLC el
programa actual y/o los
datos.
Seguidamente, cambiar
la batería de la unidad
PLC.
POWER
RUN
BATT.V
PROG-E
CPU-E
ENG
FRE
GER
ITL
ESP
ENG FRE GER ITL ESP
POWER
RUN
BATT.V
PROG-E
CPU-E
ON
OFF
OFF
ON
B
1
2
3
4
➭ ➭ ➭ ➭
➭ ➭ ➭ ➭
➭ ➭ ➭
M8006
M8006