Enterasys Networks 2S4082-25-SYS Switch User Manual


 
Installing NAC Controller PEP into the Matrix N1 Chassis
Enterasys NAC Controller Hardware Installation Guide 4-5
Removing the Mini-GBIC
ToremoveaMiniGBICfroma portslot,proceedasfollows:
1. Attachtheantistaticwriststrap(refertotheinstructionsintheantistaticwriststrappackage)
beforeremovingtheMiniGBIC.
2. RemovethecablesconnectedtotheMiniGBIC.
3. ReleasetheMiniGBICfromtheportslot.Referbacktothe
appropriatefigurelistedbelowto
locatethereleasemechanismandproceedasinstructed.
–ForthetypeofMiniGBICshowninFigure 41,pushinonthereleasetabasfarasitwill
gotoreleasetheMiniGBIC.
–ForthetypeofMiniGBICshowninFigure 42
,pulloutonthereleasetabtoreleasethe
MiniGBIC.
–ForthetypeofMiniGBICshowninFigure 43,pulldownonthewirehandletorelease
theMiniGBIC.
4. GraspthesidesoftheMiniGBICandpullitstraightoutoftheportslot.
Ifstoring
orshippingtheMiniGBIC,insertitsdustprotectortoprotectitsfiberopticports.
Installing NAC Controller PEP into the Matrix N1 Chassis
A2S408225or7S428019NACControllerPEPcanbeinstalledinthesinglehorizontalslotofthe
N1chassis.ToinstallamoduleintotheEnterasysMatrixN1chassis, refertoFigure 44anduse
theinstallationprocedureas definedbelow:
Caution: Do NOT remove a Mini-GBIC from a slot without releasing the locking tab located under
the front bottom end of the Mini-GBIC. This can damage the Mini-GBIC.
The Mini-GBIC and its host device are sensitive to static discharges. Use an antistatic wrist strap
and observe all static precautions during this procedure. Failure to do so could result in damaging
the Mini-GBIC or host device. Always leave the Mini-GBIC in the antistatic bag or an equivalent
antistatic container when not installed.
Precaución: NO quite el Mini- GBIC de la ranura sin antes abrir la traba ubicada en la parte
frontal del Mini- GBIC.
Si lo hace, puede dañar el Mini- GBIC, puesto que es muy sensible a las descargas de
electricidad estática, al igual que el dispositivo host. Utilice la pulsera antiestática y tome todas las
precauciones necesarias durante este procedimiento. Si no lo hace, pude dañar el Mini- GBIC o
el dispositivo host. Mientras no esté instalado, mantenga el Mini- GBIC en su bolsa antiestática o
en cualquier otro recipiente antiestático.
Caution: Failure to observe static safety precautions could cause damage to the NAC Controller
PEP. Follow static safety handling rules and wear the antistatic wrist strap.
Do not cut the non-conductive bag to remove the module. Sharp objects contacting the board or
components can cause damage.
Precaución: Si no toma las medidas de seguridad necesarias para evitar descargas de
electricidad estática, es posible que el módulo se dañe. Siga los consejos de seguridad para la
manipulación del producto y no olvide utilizar la pulsera antiestática.
No corte la bolsa antiestática para sacar el módulo. Tenga en cuenta que si algún objeto cortante
entra en contacto con la placa o con los componentes, éstos podrían dañarse.