HP (Hewlett-Packard) 4600 All in One Printer User Manual


 
English
22
FrançaisDansk DeutschEspañol ItalianoSuomi NederlandsNorskSvenska Português
19
Install the printer software.
Place the compact disc shipped with the
printer in the CD-ROM drive on the computer.
Windows.
If the CD browser starts automatically, select
Install Printer
.
Otherwise, click
Start
then
Run
. Type X:\SETUP, where x represents the
letter of the CD-ROM drive. Follow the instructions on the screen.
Installez le logiciel dimprimante.
Introduisez le CD fourni avec
limprimante dans le lecteur de CD-ROM de lordinateur.
Windows.
Si lexplorateur de CD démarre automatiquement, sélectionnez
Installation dimprimante
. Dans le cas contraire, cliquez sur
Démarrer
, puis sur
Exécuter
. Tapez X:\SETUP, où x représente la lettre
du lecteur de CD-ROM. Suivez les instructions qui saffichent.
Installieren der Druckersoftware.
Legen Sie die CD, die mit dem
Drucker geliefert wurde, in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Windows.
Wenn der CD-Browser automatisch gestartet wird, wählen Sie
Drucker installieren
. Andernfalls klicken Sie auf
Start
, dann auf
Ausführen
. Geben Sie X:\SETUP ein, wobei X für den Buchstaben des
CD-ROM-Laufwerks steht. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Installazione del software della stampante.
Inserire il CD fornito
con la stampante nellapposita unità del computer.
Windows.
Se il browser del CD si avvia automaticamente, selezionare
Installa stampante
. In caso contrario, fare clic su
Start/Avvio
, quindi
su
Esegui
. Digitare X:\SETUP, dove x indica la lettera dellunità CD-ROM.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Instalación del software de la impresora.
Inserte el disco compacto
suministrado con la impresora en la unidad de CD-ROM del ordenador.
Windows.
Si el examinador de CD se inicia automáticamente, seleccione
Instalar impresora
. En caso contrario, haga clic en
Inicio
y, a
continuación, en
Ejecutar
. Escriba X:\SETUP, donde x representa la letra
de la unidad de CD-ROM. Siga las instrucciones de la pantalla.
Installer printersoftwaren.
Læg den cd-rom, som fulgte med printeren,
i computerens cd-rom-drev.
Windows.
Hvis cdens browser starter automatisk, skal du vælge
Installer printer
. Ellers skal du klikke på
Start
og derefter på
Kør
.
Indtast X:\SETUP, hvor x er bogstavet for cd-rom-drevet. Følg instruktionerne
på skærmen.
Installeer de printersoftware.
Plaats de cd-rom van de printer in het
cd-rom-station van de computer.
Windows.
Als de cd-rom automatisch gestart wordt, selecteert u
Printer
installeren
. Als dit niet het geval is, klikt u op
Start
en vervolgens op
Uitvoeren
. Typ X:\SETUP, waarbij X de letter van het cd-rom-station is.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Asenna kirjoitinohjelmisto.
Aseta kirjoittimen mukana toimitettu
CD-levy tietokoneen CD-asemaan.
Windows.
Jos CD-selain käynnistyy automaattisesti, valitse
Asenna
kirjoitin
. Valitse muussa tapauksessa
Käynnistä
ja
Suorita
. Kirjoita
X:\SETUP, jossa x on CD-aseman kirjain. Seuraa näytön ohjeita.
Installer skriverprogramvaren.
Sett CD-platen som fulgte med
skriveren, i datamaskinens CD-ROM-stasjon.
Windows.
Hvis CDen starter automatisk, må du velge
Installer skriver
.
Hvis den ikke starter, må du klikke på
Start
og deretter
Kjør
. Skriv
X:\SETUP, der x er bokstaven til CD-ROM-stasjonen. Følg instruksjonene
på skjermen.
Instale o software da impressora.
Coloque o CD enviado com
a impressora na unidade de CD-ROM do computador.
Windows.
Se o navegador do CD iniciar automaticamente, selecione
Instalar impressora
. Caso contrário, clique em
Iniciar
e em
Executar
.
Digite X:\SETUP, em que x representa a letra da unidade de CD-ROM. Siga
as instruções na tela.
Installera skrivarprogramvaran (drivrutinen).
Sätt in den
medföljande CD-skivan i datorns CD-enhet.
Windows.
Om programmet på CD-skivan startas automatiskt väljer du
Installera skrivare
. Annars klickar du på
Start
och sedan på
Kör
. Skriv
X:\SETUP, där x motsvarar beteckningen för CD-enheten. Följ anvisningarna
på skärmen.