• Depending on your printer model, the following occurs:
– For the model with only lights, all the lights cycle.
– For the other models, Resetting PC Counter appears on the display. The power light blinks.
• Selon le modèle de votre imprimante, les événements suivants se produisent :
– Pour les modèles comportant uniquement des voyants, tous les voyants s'allument tour à tour.
– Pour les autres modèles, Réinitialisation du compteur PC apparaît à l'écran. Le voyant d'alimentation clignote.
• A seconda del modello della stampante, possono verificarsi i seguenti eventi:
– Per il modello con solo delle spie, tutte le spie si accendono in sequenza.
– Per gli altri modelli, viene visualizzato Azzeramento contatore fotoconduttore in corso. La spia di accensione lampeggia.
• Je nach Druckermodell geschieht Folgendes:
– Bei Modellen, die nur über Kontrollleuchten verfügen, leuchten alle Kontrollleuchten nacheinander auf.
– Bei den anderen Modellen wird Fotoleiter-Zähler wird zurückgesetzt angezeigt. Die Netzkontrollleuchte blinkt.
• Dependiendo de su modelo de impresora, ocurre lo siguiente:
– para el modelo que sólo tiene luces, todas las luces se encienden y se apagan.
– para los otros modelos, Restablecimiento del contador del PC aparece en la pantalla. La luz de encendido parpadea.
• Dependendo do modelo da sua impressora, o seguinte pode ocorrer:
– Para o modelo que possui somente luzes, todos os ciclos de luzes.
– Para outros modelos, Redefini Contador PC aparece no visor. A luz que indica ligado, pisca.
• 根据您的打印机型号,会出现下列情况:
– 对于只有指示灯的型号,所有指示灯循环变亮。
– 对于其他型号,显示屏上出现正在重置感光鼓计数器。电源指示灯闪烁。
• 依不同的印表機機種,可能會出現下列情形:
– 若是只有指示燈的機種,則所有的指示燈會重複依序閃爍。
– 至於其他機種,顯示幕上會出現 Resetting PC Counter (重設感光鼓計數器)訊息。電源指示燈呈現閃爍情形。
• 프린터 모델에 따라 다음 사항이 발생합니다 .
– 표시등만 있는 모델의 경우 , 모든 표시등이 순환합니다 .
– 다른 모델의 경우 , PC 카운터 초기화가 디스플레이에 표시됩니다 . 전원 표시등이 깜박입니다 .
910
P/N 24B4037 E.C. 2S2187 Rev 001 6/08