Dream Vision CinemaTenPRO Projector User Manual


 
19
5. USING THE PROJECTOR
5.1 Start-up
Ensure that the power cable and source cables have been made up correctly.
Switch on the projector at its mains switch; depending on how the projector has
been set-up, it either goes into standby or a picture is shown. For details on auto
start see Chapter Erreur! Source du renvoi introuvable..
To start the projector in standby (the red LED indicator is lit continuously), press
the standby button. The green LED indicator next to the standby button will blink
until the projector is ready. The green LED indicator will light continuously when
the projector is ready.
5.2 The remote control
The remote control has two purposes:
1 To access the Main Menu and control the various functions of the projector.
2 To allow remote control of your computer as a mouse replacement.
5 UTILISER LE PROJECTEUR
5.1 Démarrage
Assurez-vous que le câble d’alimentation et les câbles des sources ont été cor-
rectement places.
Allumez le projecteur par l’interrupteur principal d’alimentation. Le projecteur
va alors basculer en mode veille ou diffuser une image, en fonction de ses para-
métrages initiaux. Pour des détails sur le démarrage voir le chapitre 6.24
Pour faire démarrer le projecteur en Veille (le voyant rouge est allumé), pressez
le bouton Veille. Le voyant vert s’allume, à côté du bouton Veille, et il clignote
jusqu’à ce que le projecteur soit prêt.
5.2 La Télécommande
La télécommande a 2 rôles majeurs :
1 Accéder au Menu Principal et contrôler les différentes fonctions du projecteur.
2 Permettre de télécommander votre ordinateur.
Make sure nothing is blocking the IR receiver on the projector.
(The distance between the remote control and the proctor is limited
to 10m (33 ft))
Prenez garde à ce que rien ne bloque le récepteur infra rouge du
projecteur. (la distance entre la télécommande et le projecteur est
limitée à 10m (33ft))