53
Attention
L'emploi de commandes, réglages ou procédés autres que ceux décrits ici peut
entraîner de graves irradiations. Le client ne doit en aucun cas essayer
d'entretenir lui-même le scanner ou le laser. Ne regardez jamais directement le
rayon laser, même si vous croyez que le scanner est inactif. N'ouvrez jamais le
scanner pour regarder dans l'appareil. Ce faisant, vous vous exposez à une
rayonnement laser qú êst hazardous. L'emploi d'appareils optiques avec cet
équipement laser augmente le risque d'endommagement de la vision.
Achtung
Die Verwendung anderer als der hier beschriebenen Steuerungen, Einstellungen
oder Verfahren kann eine gefährliche Laserstrahlung hervorrufen. Der Kunde
sollte unter keinen Umständen versuchen, den Laser-Scanner selbst zu warten.
Sehen Sie niemals in den Laserstrahl, selbst wenn Sie glauben, daß der Scanner
nicht aktiv ist. Öffnen Sie niemals den Scanner, um in das Gerät hineinzusehen.
Wenn Sie dies tun, können Sie sich einer gefährlichen Laserstrahlung aussetzen.
Der Einsatz optischer Geräte mit dieser Laserausrüstung erhöht das Risiko einer
Sehschädigung.
Attenzione
L’utilizzo di sistemi di controllo, di regolazioni o di procedimenti diversi da quelli
descritti nel presente Manuale può provocare delle esposizioni a raggi laser
rischiose. Il cliente non deve assolutamente tentare di riparare egli stesso lo
scanner laser. Non guardate mai il raggio laser, anche se credete che lo
scanner non sia attivo. Non aprite mai lo scanner per guardare dentro
l’apparecchio. Facendolo potete esporVi ad una esposizione laser rischiosa.
L’uso di apparecchi ottici, equipaggiati con raggi laser, aumenta il rischio di
danni alla vista.