Foundry Networks LS 648 Switch User Manual


 
Foundry FastIron LS Layer 2 Compact Switch Hardware Installation Guide
B - 2 © 2007 Foundry Networks, Inc. September 2007
CAUTION: Use a separate branch circuit for each AC power cord, which provides redundancy in case
one of the circuits fails.
VORSICHT: Es empfiehlt sich die Installation eines separaten Stromkreiszweiges für jede Wechselstrom-
Elektroschnur als Redundanz im Fall des Ausfalls eines Stromkreises.
MISE EN GARDE: Utilisez un circuit de dérivation différent pour chaque cordon d’alimentation C.A. Ainsi, il y
aura un circuit redondant en cas de panne d’un des circuits.
PRECAUCIÓN: Use un circuito derivado separado para cada cordón de alimentación de CA, con lo que se
proporcionará redundancia en caso de que uno de los circuitos falle.
CAUTION: Ensure that the device does not overload the power circuits, wiring, and over-current
protection. To determine the possibility of overloading the supply circuits, add the ampere
(amp) ratings of all devices installed on the same circuit as the device. Compare this total
with the rating limit for the circuit. The maximum ampere ratings are usually printed on the
devices near the input power connectors.
VORSICHT: Stromkreise, Verdrahtung und Überlastschutz dürfen nicht durch das Gerät überbelastet
werden. Addieren Sie die Nennstromleistung (in Ampere) aller Geräte, die am selben
Stromkreis wie das Gerät installiert sind. Somit können Sie feststellen, ob die Gefahr einer
Überbelastung der Versorgungsstromkreise vorliegt. Vergleichen Sie diese Summe mit der
Nennstromgrenze des Stromkreises. Die Höchstnennströme (in Ampere) stehen
normalerweise auf der Geräterückseite neben den Eingangsstromanschlüssen.
MISE EN GARDE: Assurez-vous que le dispositif ne risque pas de surcharger les circuits d'alimentation, le
câblage et la protection de surintensité. Pour déterminer le risque de surcharge des circuits
d'alimentation, additionnez l'intensité nominale (ampères) de tous les dispositifs installés sur
le même circuit que le dispositif en question. Comparez alors ce total avec la limite de charge
du circuit. L'intensité nominale maximum en ampères est généralement imprimée sur chaque
dispositif près des connecteurs d'entrée d'alimentation.
PRECAUCIÓN: Verifique que el instrumento no sobrecargue los circuitos de corriente, el cableado y la
protección para sobrecargas. Para determinar la posibilidad de sobrecarga en los circuitos de
suministros, añada las capacidades nominales de corriente (amp) de todos los instrumentos
instalados en el mismo circuito que el instrumento. Compare esta suma con el límite nominal
para el circuito. Las capacidades nominales de corriente máximas están generalmente
impresas en los instrumentos, cerca de los conectores de corriente de entrada.
CAUTION: Use the erase startup-config command only for new systems. If you enter this command on a
system you have already configured, the command erases the configuration. If you
accidentally do erase the configuration on a configured system, enter the write memory
command to save the running configuration to the startup-config file.
VORSICHT: Verwenden Sie den Befehl "Erase startup-config" (Löschen Startup-Konfig) nur für neue
Systeme. Wenn Sie diesen Befehl in ein bereits konfiguriertes System eingeben, löscht der
Befehl die Konfiguration. Falls Sie aus Versehen die Konfiguration eines bereits konfigurierten
Systems löschen, geben Sie den Befehl "Write Memory" (Speicher schreiben) ein, um die
laufende Konfiguration in der Startup-Konfig-Datei zu speichern.
MISE EN GARDE: N'utilisez la commande erase startup-config que pour les nouveaux systèmes. Si vous entrez
cette commande sur un système que vous avez déjà configuré, elle efface la configuration. Si
vous effacez la configuration par accident sur un système configuré, entrez la commande
write memory pour enregistrer la configuration actuelle dans le fichier startup-config.
PRECAUCIÓN: Use el comando erase startup-config (borrar configuración de inicio) para sistemas nuevos
solamente. Si usted introduce este comando en un sistema que ya ha configurado, el
comando borrará la configuración. Si usted borra accidentalmente la configuración en un
sistema ya configurado, introduzca el comando write memory (escribir memoria) para
guardar la configuración en ejecución en el archivo startup-config.