Foundry Networks LS 648 Switch User Manual


 
Foundry FastIron LS Layer 2 Compact Switch Hardware Installation Guide
B - 4 © 2007 Foundry Networks, Inc. September 2007
Stromeinspeisung rechnen Sie die Ampere (Amp)-Nennwerte aller Geräte, die am gleichen
Stromkreis wie das Gerät installiert sind, zusammen. Vergleichen Sie diesen Gesamtwert mit
der maximalen Nennleistung des Schaltkreises. Die maximalen Ampere-Nennwerte sind in
der Regel auf dem Gerät in der Nähe der Netzeingangsanschlüsse aufgedruckt.
MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil ne surcharge pas les circuits d'alimentation, le câblage et le
disjoncteur. Pour déterminer s'il existe un risque de surcharge des circuits d'alimentation,
additionner les intensités (en ampères) consommées par tous les appareils installés sur le
même circuit que celui-ci. Comparer cette intensité totale à la limite admise pour le circuit.
L'intensité maximale consommée est généralement indiquée sur chaque appareil, à proximité
de ses connecteurs d'alimentation.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el dispositivo no sobrecarga los circuitos de alimentación, los cables y el
protector de sobretensión. Para determinar la posibilidad de sobrecargar los circuitos de
suministro, sume el amperaje (amp) nominal de todos los dispositivos instalados en el mismo
circuito que el dispositivo. Compare la suma total con el límite nominal del circuito. Los
valores de amperaje máximo suelen aparecer indicados en los dispositivos junto a los
conectores de entrada de la alimentación.
CAUTION: Changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
VORSICHT: Falls dieses Gerät verändert oder modifiziert wird, ohne die ausdrückliche Genehmigung der
für die Einhaltung der Anforderungen verantwortlichen Partei einzuholen, kann dem Benutzer
der weitere Betrieb des Gerätes untersagt werden.
MISE EN GARDE: Les éventuelles modifications apportées à cet équipement sans avoir été expressément
approuvées par la partie responsable d'en évaluer la conformité sont susceptibles d'annuler
le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
PRECAUCIÓN: Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin la autorización expresa de la
parte responsable del cumplimiento de las normas, la licencia del usuario para operar este
equipo puede quedar anulada.
Warnings
A warning calls your attention to a possible hazard that can cause injury or death. The following are the warnings
used in this manual.
"Achtung" weist auf eine mögliche Gefährdung hin, die zu Verletzungen oder Tod führen können. Sie finden die
folgenden Warnhinweise in diesem Handbuch:
Un avertissement attire votre attention sur un risque possible de blessure ou de décès. Ci-dessous, vous
trouverez les avertissements utilisés dans ce manuel.
Una advertencia le llama la atención sobre cualquier posible peligro que pueda ocasionar daños personales o la
muerte. A continuación se dan las advertencias utilizadas en este manual.
WARNING: The procedures in this manual are for qualified service personnel.
ACHTUNG: Die Verfahren in diesem Handbuch sind nur für qualifiziertes Wartungspersonal gedacht.
AVERTISSEMENT: Les procédures décrites dans ce manuel doivent être effectuées par le personnel de service
qualifié uniquement.
ADVERTENCIA: Los procedimientos de este manual se han hecho para personal de servicio cualificado.
WARNING: All fiber optic interfaces use Class 1 lasers.
ACHTUNG: Alle Glasfaser-Schnittstellen verwenden Laser der Klasse 1.
AVERTISSEMENT: Toutes les interfaces en fibres optiques utilisent des lasers de classe 1.