GBC Catena 35 Laminator User Manual


 
31
DNLF E
MONTAJE
Sugerencias para Películas
Sensibles a la Presión de
Enroscamiento
1. Para la laminación por un solo lado,
use papel kraft siempre que los
artículos que va a laminar sean
s angostos que la película que
está utilizando, o siempre que no
pueda alimentar consistentemente
los artículos sin dejar un espacio.
2. Enrosque completamente la película
a través de la máquina antes de
cortar el forro de desenganche, y
conéctela con el rodillo tensor.
3. Siempre que sea posible, jale la
cinta de película restante para
sacarla por detrás del laminador
después de haber quitado el artículo
ya laminado.
Pretratamiento de los
Tableros de Montaje
Tal vez desee colocar una capa a los
tableros de montaje antes del
procedimiento al utilizar película de
montaje sensible a la presión.
1. Cargue el laminador tal como se
indica en la Figura 17.
2. No es necesario tomar
precauciones especiales si los
tableros tienen la misma anchura que
la película de capa, o si puede
alimentar los tableros adheridos
conjuntamente. Si no es así, se
debe cargar papel kraft en la parte
inferior del eje de película para
proteger los rodillos térmicos.
3. Coloque el Mango de Presión de
Rodillo en el ajuste de montaje
apropiado. No se requiere calor.
4. Introduzca un tablero inicial en los
rodillos. Pare el motor antes de que
deje de estar en contacto con los
rodillos. Adhiera el borde delantero
del siguiente tablero con el borde
posterior del tablero inicial y oprima
RUN (OPERAR)
. Continúe
alimentando los tableros posteriores,
manteniendo cierta presión para
evitar que queden separados. Si ha
cargado papel kraft, no es
necesario usar un tablero inicial ni
preocuparse por no dejar espacios.
Montaje y Sobrelaminación
Este proceso requiere una película de
sobrelaminación, tablero pretratado de
montaje PSA y papel kraft. Consulte la
Figura 18.
1. Doble hacia atrás los primeros 2,5 cm
de forro de desenganche en el
tablero y una el borde delantero de
la impresión con el adhesivo
expuesto.
2. Coloque el Mango de Presión de
Rodillo en el ajuste apropiado.
3. Coloque el borde delantero del
tablero y la impresión en la
plataforma de alimentación y oprima
RUN (OPERAR)
.
4. Oriente el tablero hacia los rodillos
perpendicularmente.
5.
Oprima
STOP (PARAR)
una vez
que el tablero haya salido por la
parte trasera de la máquina. Corte
la cinta y recorte el tablero.
OPPLAKKEN
Tips voor het doorvoeren van
drukgevoelige film
1. Gebruik kraftpapier voor eenzijdige
laminatie wanneer de te lamineren
documenten smaller zijn dan de
gebruikte film of wanneer u er niet in
slaagt de documenten zonder
tussenruimte in te voeren.
2. Leid de film volledig door het apparaat
vóór u de losconstructie afsnijdt en
vastmaakt aan de opneemrol.
3. Als het mogelijk is, moet u het
resterende deel van de filmbaan aan
de voorkant uit de laminator trekken
nadat het afgewerkte document is
uitgenomen.
Voorbehandelen van
montageborden
Het kan handig zijn montageborden
voorafte voorzien van drukgevoelige
plakfilm.
1. Laad de laminator zoals wordt
getoond in afb. 17.
2. Als de borden even breed zijn als de
film of als u de borden achter elkaar
en tegen elkaar aan kunt invoeren,
zijn geen speciale
voorzorgsaatregelen nodig. Is dit niet
het geval, dan moet kraftpapier
worden geladen op de onderste
filmtoevoerrol om de warmterollers te
beschermen.
3. Stel de hendel voor roldruk in op de
juiste waarde. Er is geen warmte
nodig.
4. Steek een eerste bord tussen de
rollers. Zet de motor stil voordat het
bord voorbij de rollers is. Duw de
voorste rand van het volgende bord
sluitend tegen de achterste rand van
het eerste bord en druk op RUN
(DRAAIEN). Voer de borden achter
elkaar in en zorg voor voldoende druk
om open ruimte tussen de borden te
voorkomen. Als u kraftpapier hebt
geladen, hoeft u geen eerste bord te
gebruiken en hoeft u zich ook geen
zorgen te maken over open ruimten.
Plakken en overlappend
lamineren
Voor dit proces is een overlappend
gelamineerde film met drukgevoefige
kleeffilm (PSA) behandeld montagebord
en kraftpapier nodig. Zie afb. 18.
1. Vouw de eerste 2 à 3 cm van de
losconstructie terug op het bord en
maak het voorste stuk van de opdruk
vast op de zichtbare kleefrand.
2. Zet de hendel voor roldruk op de
juiste waarde.
3. Plaats de voorste rand van bord en
opdruk op de invoertafel en druk op
RUN (DRAAIEN).
4. Leid het bord zo recht mogelijk
tussen de rollers.
5. Druk, zodra het bord aan de
achterzijde uit het apparaat is
gekomen, op STOP, snijd de baan af
en snij het bord uit.
AUFZIEHEN
Tipps zum Einführen von
selbsthaftenden Folien
1.
Verwenden Sie für eine einseitige
Laminierung Kraftpapier, wenn die zu
laminierenden Artikel weniger breit
sind als die verwendete Folie oder
wenn die Artikel nicht laufend
eingeführt werden können, ohne dass
cken entstehen.
2.
Die Folie vollständig durch das Gerät
hindurch führen, bevor die ablösbare
Schicht abgetrennt und mit der
Aufnahmewalze verbunden wird.
3.
Nach Möglichkeit sollte nach
Entfernung des fertig laminierten
Artikels die verbleibende Folienbahn
vorne aus dem Laminiergerät
herausgezogen werden.
Vorbehandlung von
Aufziehplatten
Unter Umständen ist es wünschenswert,
die Aufziehplatten zuerst mit einer
selbsthaftenden Aufziehfolie zu
beschichten.
1.
Das Laminiergerät wie in Abb. 17
gezeigt laden.
2.
Wenn die Platten dieselbe Breite wie
die Aufziehfolie aufweisen, oder wenn
die Platten laufend aneinandergefügt
eingeführt werden können, sind keine
besonderen Maßnahmen erforderlich.
Andernfalls muss zum Schutz der
Heißwalzen auf der unteren Welle
Kraftpapier eingesetzt werden.
3.
Den Walzendruck mit dem Hebel auf
die entsprechende Stufe einstellen.
Es ist keine Hitze erforderlich.
4.
Eine Vorlaufplatte in die Walzen
einführen. Den Motor anhalten, bevor
sie die Walzen vollständig passiert
hat. Die Vorderkante der nächsten
Platte an die Hinterkante der
Vorlaufplatte anlegen und RUN
(START) drücken. Eine Platte nach
der anderen einführen, wobei so viel
Druck aufgebracht wird, dass sich
keine Lücken bilden können. Wenn
Kraftpapier verwendet wird, sind die
Vorlaufplatte und besondere
Maßnahmen gegen Lückenbildung
nicht erforderlich.
Aufziehen und Überlaminieren
r dieses Verfahren sind eine
Überlaminierungsfolie, mit
selbsthaftender Folie vorbehandelte
Aufziehplatten und Kraftpapier
erforderlich. Siehe Abb. 18.
1.
Die ersten 2,5 cm der ablösbaren
Schicht auf der Platte ablösen und die
Vorderkante des Bildes am
freigelegten Klebstoff befestigen.
2.
Den Walzendruck mit dem Hebel auf
die entsprechende Stufe einstellen.
3.
Die Vorderkante von Platte und Bild
auf den Anlegetisch legen und RUN
(START) drücken.
4.
Die Platte so gerade wie möglich in
die Walzen einführen.
5.
Wenn die Platte aus der Rückseite
des Geräts vollständig ausgetreten ist,
STOP (STOPP) drücken, die Bahn
abtrennen und die Platte
zurechtschneiden.
MONTAGES
Positionnement du film de
plastification à froid.
1. Pour la plastification dun seul côté,
utilisez du papier Kraft chaque fois
que le document à plastifier est plus
étroit que le film utilisé ; sinon, il se
produira un vide lors de l’introduction
du document.
2. Introduisez complètement le film
dans la plastifieuse avant de couper
la feuille protectrice et de la raccorder
à laxe de rembobinage.
3. Si possible, tirez le lé de film restant
devant la plastifieuse après avoir
récupéré le document plastifié.
Préparation du support de
montage
Il se peut que vous désiriez préalablement
recouvrir votre support de montage à
l’aide dun film de montage à froid.
1. Chargez la plastifieuse comme
montré en Figure 17.
2. Si les supports de montage sont de
me largeur que le film, vous pouvez
les engager dans la plastifieuse sans
précautions préliminaires. Dans le cas
contraire, placez du papier Kraft sur le
rouleau dentraînement inférieur pour
protéger les rouleaux chauffants.
3. Positionnez le levier de pression des
rouleaux sur le réglage de montage
correspondant. La plastification à
chaud nest pas nécessaire.
4. Introduisez un premier support dans
les rouleaux et stoppez le moteur
avant quil ne se dégage des rouleaux.
Positionnez le bord dattaque du
support suivant tout contre le bord de
fuite du premier support et appuyez
sur la touche RUN (AVANCE).
Positionnez de la même façon les
supports suivants afin de conserver
la même pression et d’empêcher la
formation dun vide entre chaque
support. Si vous avez mis du papier
Kraft, il nest pas nécessaire d’utiliser
un premier support ni de vous
préoccuper des espaces vides.
Montage et surplastification
Ce procédé nécessite un film pour
plastifier et un support de montage
recouvert dun film de plastification à
froid et du papier Kraft (voir Figure 18).
1. Repliez les 2 premiers centimètres de
la feuille protectrice de film sur le
support de montage et fixez le bord
d’attaque du document sur l’adhésif
ainsi exposé.
2. Positionnez le levier de pression des
rouleaux sur le réglage adéquat.
3. Positionnez le bord dattaque du
support de montage et du document
sur la table dalimentation, puis
appuyez sur RUN (AVANCE).
4. Guidez le support de montage
jusqu’aux rouleaux en le maintenant
aussi droit que possible.
5. s réception du support de montage
en sortie de plastifieuse, appuyez sur
STOP, coupez le lé et découpez le
support.