GBC Catena 35 Laminator User Manual


 
3
NL F E
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GBC SE PREOCUPA POR SU PROPIA
SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LAS
DEMÁS PERSONAS. USTED ENCONTRARÁ
AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
SOBRE EL PRODUCTO EN ESTE MANUAL Y
EN SU UNIDAD. LEA CUIDADOSAMENTE
ESTOS AVISOS. LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA
USARLAS COMO REFERENCIA EN EL
FUTURO.
EL SIGNO DE ADMIRACIÓN ANTECEDE
A CADA AVISO DE SEGURIDAD EN
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. INDICA
QUE EXISTE UN PELIGRO POTENCIAL DE
SEGURIDAD PERSONAL PARA USTED Y PARA
OTRAS PERSONAS QUE ADEMÁS PODRÍA
DAÑAR EL PRODUCTO O LA PROPIEDAD
PERSONAL.
LOS MODELOS 35, 65 Y 105 INCLUYEN LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
ADVERTENCIA
!
Ries
g
o de cho
q
ue
eléctrico
No abra:
Adentro no ha
y
piezas reparables
por el usuario.
Mantenimiento
solamente por
personal
calificado
ATTENTIO N
!
Ris
q
ue de
secousse
électri
q
ue.
Ne pas ouvrir.
Pas de pièces
parables par
l'utilisateur.
Entretien
seulement par
personnel
q
ualifié.
WARNING
!
Electrical shock
hazard.
Do not open.
No user
serviceable
parts inside.
Refer servicin
g
to
q
ualified service
personnel.
ESTE AVISO DE SEGURIDAD INDICA QUE
USTED SE PUEDE LESIONAR GRAVEMENTE O
MORIR SI ABRE EL PRODUCTO Y SE EXPONE
A LA TENSIÓN PELIGROSA.
ADVERTENCIA
!
ATT ENTION
!
CAUTION
!
RODILLOS
CALIENTES.
PUNTO DE
PINCHAMIENTO.
Mantener manos
y
ropa a distancia.
ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT.
Tenir mains et
tements à l'écart.
HOT ROLLS.
PINCH POINT.
Keep hands and
clot hin
g
awa
y
.
ESTE AVISO DE SEGURIDAD INDICA QUE
USTED SE PUEDE QUEMAR Y QUE SUS DEDOS O
MANOS SE PUEDEN ATASCAR Y TRITURAR EN
LOS RODILLOS CALIENTES. LA ROPA, LA
JOYERÍA Y EL CABELLO LARGO PUEDEN
QUEDAR ATASCADOS EN LOS RODILLOS Y
JALARLO HACIA LOS
RODILLOS.
ADVERTENCIA
!
ATTENTION
!
CAUTION
!
NAVAJA FILOSA.
Mantener manos y
dedos a distancia.
LAME COUPANTE.
Tenir mains et
doigts à l'écart.
SHARP BLADE.
Keep hands and
clothing away.
ESTE AVISO DE SEGURIDAD INDICA QUE
USTED SE PUEDE CORTAR SI NO TIENE
CUIDADO.
ADVERTENCIA: NO INTENTE
SUMINISTRAR SERVICIO O REPARAR
ESTE LAMINADOR CATENA.
ADVERTENCIA: NO CONECTE EL
LAMINADOR DE LA SERIE CATENA EN
UNA TOMA ELÉCTRICA NI INTENTE OPERAR
EL LAMINADOR HASTA HABER LEÍDO
COMPLETAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES.
MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN UNA
UBICACIÓN CONVENIENTE PARA USARLAS
COMO REFERENCIA EN EL FUTURO.
ADVERTENCIA: PARA PROTEGERSE
CONTRA LESIONES, LAS SIGUIENTES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEBEN
SER MANTENIDAS AL INSTALAR Y USAR EL
LAMINADOR.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS
BELANGRIJK VOOR GBC. IN DEZE
HANDLEIDING VINDT U BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET
PRODUCT.LEES DEZE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NAUWKEURIG
DOOR.
ELK VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT IN
DEZE HANDLEIDING WORDT
VOORAFGEGAAN DOOR EEN
WAARSCHUWINGSSYMBOOL. DIT SYMBOOL
WIJST EROP DAT ER GEVAAR BESTAAT
VOOR LICHAMELIJK LETSEL VOOR U OF
ANDEREN, SCHADE AAN HET APPARAAT OF
ANDERE MATERIËLE SCHADE.
DE VOLGENDE WAARSCHUWINGEN ZIJN TE
VINDEN OP MODEL 35, 65 EN 105.
ADVERTENCIA
!
Ries
g
o de cho
q
ue
eléctrico
No abra:
Adentro no ha
y
piezas reparables
por el usuario.
Mantenimiento
solamente por
personal
calificado
ATTENTIO N
!
Ris
q
ue de
secousse
électri
q
ue.
Ne pas ouvrir.
Pas de pièces
parables par
l'utilisateur.
Entretien
seulement par
personnel
q
ualifié.
WAARSCHUWING
!
Kans op
elektrische
schok.
Niet openen
Bevat
g
een door
g
ebruiker te
repareren
onderdelen.
Door bevoe
g
d
service personeel
laten repareren
DEZE WAARSCHUWING BETEKENT DAT U
ERNSTIG OF ZELFS DODELIJK LETSEL OP
KUNT LOPEN ALS U HET PRODUCT OPENT EN
UZELF BLOOTSTELT AAN GEVAARLIJK
VOLTAGE.
ADVERTENCIA
!
ATTENTION
!
VOORZICHTIG
!
RODILLOS
CALIENTES.
PUNTO DE
PINCHAMIENTO.
Mantener manos
y
ropa a distancia.
ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT.
Tenir mains et
tements à l'écart.
HETE ROLLERS
AFKNIJPPUNT.
Houd handen en
kledin
g
op een
af st and.
DEZE WAARSCHUWING BETEKENT DAT U
ZICH KUNT BRANDEN EN DAT UW VINGERS
EN HANDEN BEKNELD OF VERBRIJZELD
KUNNEN WORDEN IN DE WARMTEROLLERS.
KLEDING, SIERADEN EN LANG HAAR KUNNEN
IN DE ROLLERS BEKNELD RAKEN EN U
MEETREKKEN.
ADVERTENCIA
!
ATT EN TION
!
!
VOORZICHTIG
!
NAVAJA FILOSA.
Mantener manos y
dedos a distancia.
LAME COUPANTE.
Tenir mains et
doi
g
ts à l'écart.
SCHERP BLAD.
Houdhanden en
vin
g
ers op een afstand.
DEZE WAARSCHUWING BETEKENT DAT U
ZICHZELF KUNT SNIJDEN ALS U NIET
VOORZICHTIG BENT.
WAARSCHUWING PROBEER NIET DE
CATENA-SERIES LAMINATOR ZELF TE
REPAREREN OF TE ONDERHOUDEN.
WAARSCHUWING SLUIT DE CATENA-
SERIES LAMINATOR NIET AAN OP EEN
ELEKTRISCHE VOEDINGSBRON EN PROBEER
NIET DE LAMINATOR TE GEBRUIKEN
VOORDAT U DEZE HANDLEIDING VOLLEDIG
HEBT GELEZEN. BEWAAR DE HANDLEIDING
OP EEN HANDIGE PLAATS, ZODAT U DEZE
LATER KUNT RAADPLEGEN.
WAARSCHUWING OM LETSEL TE
VOORKOMEN, MOETEN DE VOLGENDE
VEILIGHEIDSMAATREGELEN IN ACHT
WORDEN GENOMEN BIJ INSTALLATIE EN
GEBRUIK VAN DE LAMINATOR.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LA SÉCURITÉ DES UTILISATEURS EST UNE
PRIORITÉ POUR GBC. VOUS TROUVEREZ,
DANS CE MANUEL UTILISATEUR,
DIMPORTANTS MESSAGES SÉCURITÉ
CONCERNANT L’ÉQUIPEMENT. LISEZ-LES
TRÈS ATTENTIVEMENT.
LE SYMBOLE ATTENTION SÉCURITÉ”
PRÉCÈDE CHAQUE MESSAGE DU
MANUEL OPERATEUR RELATIF À LA
SÉCURITÉ. CE SYMBOLE INDIQUE UN RISQUE
POTENTIEL DE BLESSURES CORPORELLES
POUR LUTILISATEUR OU D’ÉVENTUELS
DOMMAGES POUR L’ÉQUIPEMENT.
LES MESSAGES DE SÉCURITÉ SUIVANTS SE
TROUVENT SUR LES MODÈLES 35, 65 ET 105.
ADVERTENCIA
!
Ries
g
o de cho
q
ue
eléctrico
No abra:
Adentro no ha
y
piezas reparables
por el usuario.
Mantenimiento
solamente por
personal
calificado
ATTENTIO N
!
Ris
q
ue de
secousse
électri
q
ue.
Ne pas ouvrir.
Pas de pièces
parables par
l'utilisateur.
Entretien
seulement par
personnel
q
ualifié.
WARNING
!
Electrical shock
hazard.
Do not open.
No user
serviceable
parts inside.
Refer servicin
g
to
q
ualified service
personnel.
CE MESSAGE DE SÉCURITÉ INDIQUE UN
RISQUE DE BLESSURES SERIEUSES OU
MORT SI VOUS OUVREZ LA PLASTIFIEUSE
ET VOUS EXPOSEZ VOUS MÊME À UN HAUT
VOLTAGE.
ADVERTENCIA
!
ATTENTION
!
CAUTION
!
RODILLOS
CALIENTES.
PUNTO DE
PINCHAMIENTO.
Mantener manos
y
ropa a distancia.
ROULEAUX
CHAUDS.
POINT DE
PINCEMENT.
Tenir mains et
tements à l'écart.
HOT ROLLS.
PINCH POINT.
Keep hands and
clot hin
g
awa
y
.
CE MESSAGE DE SÉCURITÉ INDIQUE QUE
VOUS POURRIEZ BRÛLER VOUS MÊME ET
QUE VOS MAINS ET DOIGTS POURRAIENT
ÊTRE BLOQUÉS ET ÉCRASÉS PAR LES
ROULEAUX CHAUDS. LES VÊTEMENTS, LES
BIJOUX ET LES CHEVEUX LONGS PEUVENT
ÊTRE TIRÉS DANS LES ROULEAUX.
ADVERTENCIA
!
ATTENTION
!
CAUTION
!
NAVAJA FILOSA.
Mantener manos y
dedos a distancia.
LAME COUPANTE.
Tenir mains et
doigts à l'écart.
SHARP BLADE.
Keep hands and
clothing away.
CE MESSAGE DE SÉCURITÉ INDIQUE QUE
VOUS POUVEZ VOUS BLESSER SI VOUS NE
FAITES PAS DATTENTION.
ATTENTION : NE TENTEZ PAS DE
REPARER VOUS-MÊME LA
PLASTIFIEUSE SÉRIE CATENA. NEFFECTUEZ
QUE LES OPERATIONS MENTIONNÉES DANS
CE MANUEL UTILISATEUR.
ATTENTION : NE BRANCHEZ PAS LA
PLASTIFIEUSE SÉRIE CATENA ET NE
LUTILISEZ PAS AVANT DAVOIR LU EN
TOTALITÉ CES INSTRUCTIONS. CONSERVEZ-
LES DANS UN ENDROIT APPROPRIÉ AFIN DE
POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER SI NÉCESSAIRE.
ATTENTION : POUR PRÉVENIR TOUT
RISQUE DE BLESSURE, CONFORMEZ-
VOUS AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS
DE LINSTALLATION ET DE LUTILISATION DE
LA PLASTIFIEUSE.