Safety Notice 2
The lithium battery can cause a fire, explosion, or severe burn. Do not
recharge it, remove its polarized connector, disassemble it, heat it above
100°C (212°F), incinerate it, or expose its cell contents to water.
Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations.
Use only the battery in the appropriate parts listing. Use of an incorrect
battery can result in ignition or explosion of the battery.
A pilha de lítio representa risco de incêndio, explosão ou queimaduras
graves. Não recarregue, desmonte ou exponha a pilha a temperaturas
superiores a 100°C (212°F), não a incinere ou ponha o conteúdo da
respectiva célula em contacto com a água nem remova o respectivo
conector polarizado. Destrua a pilha de acordo com as normas ou
regulamentações locais. Utilize apenas a pilha com o "part-number"
indicado nas listas apropriadas. A utilização de uma pilha incorrecta
pode resultar na igniçãou explosão da mesma.
100 C (212 F)
Elle présente des risques d'incendie, d'explosion ou de brûlures graves.
Ne la rechargez pas, ne retirez pas son connecteur polarisé et ne la
démontez pas. Ne l'exposez pas à une temperature supérieure à
100°C, ne la faites pas brûler et n'en exposez pas le contenu à l'eau.
Mettez la pile au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
Une pile inappropriée risque de prendre feu ou d'exploser.
Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie kann sich entzünden,
explodieren oder schwere Verbrennungen hervorrufen. Batterien dieses
Typs dürfen nicht aufgeladen, zerlegt, über 100 C erhitzt oder verbrannt
werden. Auch darf ihr Inhalt nicht mit Wasser in Verbindung gebracht
oder der zur richtigen Polung angebrachte Verbindungsstecker entfernt
werden. Bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen für Sondermüll
beachten. Beim Ersetzen der Batterie nur Batterien des Typs
verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist. Der Einsatz falscher
Batterien kann zu Entzündung oder Explosion führen.
xii