Barco F22 Projector User Manual


 
23
italiano norsk
TELECOMANDO FJERNKONTROLL
POWER
Passa il proiettore dalla modalità di accensione a quella
di standby.
AUTO
Consente di regolare il proiettore per visualizzare
l’immagine in modo corretto, incluso posizione,
larghezza, altezza e stabilità generale.
INFO
Visualizza a schermo lo stato del proiettore e la sorgente.
BACKLIGHT
Accende e spegne la retroilluminazione. La
retroilluminazione si spegne automaticamente dopo dieci
secondi.
BRIGHT
Regola la luminosità dell’immagine.
CONTRAST
Regola il contrasto dell’immagine.
COLOR
Regola la saturazione del colore dell’immagine.
POWER
Skrur projektoren på og av (hvilemodus).
AUTO
Justerer projektoren til å vise et korrekt bilde, inkludert
posisjon, bredde, høyde og stabilitet.
INFO
Viser informasjon om projektoren og tilkoblet kilde.
BACKLIGHT
Skrur baklyset på og av. Baklyset skrur seg av automatisk
etter 10 sekunder.
BRIGHT
Justerer lysstyrken i bildet.
CONTRAST
Justerer kontrasten i bildet.
COLOR
Justerer fargemetningen i bildet.
Il telecomando consente l’accesso flessibile alle
impostazioni del proiettore, tramite i tasti oppure il
sistema dei menu. Il telecomando è retroilluminato e
può essere utilizzato in condizioni di scarsa luminosità. È
provvisto anche di un jack dati che consente di collegarlo
al proiettore mediante un filo. Quando il filo è attaccato, il
fascio IR (infrarossi) e le batterie interne sono spenti.
Il telecomando può essere azionato in “modalità
trasmissione” oppure in “modalità singola”. Quando
si utilizzando diversi proiettori in un’installazione, può
essere conveniente controllarli uno per uno. Il controllo
individuale è disponibile mediante telecomando col filo,
tramite il jack dati oppure usando un codice numerico
individuale. Per il controllo individuale, impostare prima
il codice ID RC individuale usando il sistema dei menu
del proiettore; vedere il sottomenu MISC (Varie). Poi,
per selezionare uno specifico proiettore da controllare,
premere prima il pulsante “*” nell’area inferiore del
tastierino e poi il codice impostato nel proiettore di
destinazione. Il codice può essere compreso tra “0” e
“99”. “0” è riservato alle trasmissioni. Per selezionare una
destinazione diversa, ripetere il processo premendo “*”
e un nuovo codice. Per uscire dal controllo individuale,
premere due volte “*””*” oppure premere “*” e “0”.
Fjernkontrollen gir tilgang til projektorens innstillinger,
enten gjennom direkte-taster eller via menysystemet.
Fjernkontrollen har baklys slik at tastene kan leses i mørke.
Den har også en kontakt som muliggjør tilkobling til
projektoren ved hjelp av ledning. Når ledningen er tilkoblet,
vil IR (infrarød) strålen og batteriene bli koblet ut.
Fjernkontrollen kan benyttes for å styre alle projektorer
innenfor rekkevidde samtidig, eller den kan styre individuelt
valgte projektorer. Når flere projektorer inngår i en
installasjon kan det være hensiktsmessig å styre dem
individuelt. Individuell styring er mulig enten ved hjelp av
ledning eller ved å benytte individuell fjernkontrollkode.
For styring med individuell fjernkontrollkode (RC ID kode)
må RC ID koden settes i projektorens menysystem i
VERKTØY undermenyen. Velg deretter projektor med
fjernkontrollen ved å trykke på ‘*’ tasten på den nedre
delen av tastaturet, deretter koden som er satt i menyen.
Koden kan være i området ‘0’..’99’. ‘0’ betyr ‘alle’. For å
styre en annen enhet, trykk ‘*’ igjen og deretter ny kode.
For å avslutte individuell styring, trykk ‘*’’*’ to ganger, eller
trykk ‘*’ og ‘0’.