Barco F22 Projector User Manual


 
español italiano norsk
69
Di tanto in tanto può essere necessario pulire il proiettore. Non aprire mai
l’unità, per non invalidare le eventuali garanzie. Gli interventi di riparazione e
manutenzione vanno affidati esclusivamente a personale qualificato.
Il proiettore fa uso di lampada che hanno una durata limitata. Per maggiori
dettagli, fare riferimento alla sezione SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE.
È possibile pulire solo l’esterno dell’unità. Usare un panno umido. Fare
attenzione a non fare penetrare liquidi all’interno del proiettore. Con un
aspirapolvere, pulire regolarmente tutte le prese d’aria (A), per assicurare un
flusso d’aria adeguato.
L’obiettivo di proiezione (B) può riportare dei graffi. Per pulirlo, utilizzare un
apposito panno pulito, disponibile presso qualsiasi negozio specializzato
in articoli fotografici. Quando non si utilizza il proiettore, mettere sempre in
posizione il copriobiettivo.
SERVIZIO GRAVOSO E USO COSTANTE
Il proiettore contiene delle parti mobili (ad esempio le ventole di
raffreddamento) che hanno durata limitata. Dopo 8.000 ore di utilizzo e quando
il proiettore viene adoperato in applicazioni critiche, si suggerisce di sottoporlo
a un intervento di manutenzione preventiva da parte di un tecnico qualificato.
In questo modo si hanno maggiori garanzie di funzionamento stabile nel
tempo.
De vez en cuando el proyector necesita una limpieza. Nunca abra el aparato
ya que esto anulará cualquier garantía. Para cualquier reparación, diríjase a un
servicio técnico cualificado.
El proyector usa lámparas con una duración limitada. Consulte más adelante la
sección CAMBIO DE LÁMPARA para obtener más detalles.
Sólo se puede limpiar el exterior del aparato. Utilice un paño húmedo.
Asegúrese de que no entra ningún líquido en el proyector. Limpie todas las
ranuras de ventilación (A) periódicamente con un aspirador para mantener un
flujo de aire suficiente.
El objetivo de proyección (B) es sensible a los arañazos. Para limpiar el objetivo
use toallitas especiales disponibles en cualquier tienda de fotos. Coloque la
tapa del objetivo mientras no use el aparato.
USO CONTINUO Y GRAN RENDIMIENTO
El proyector contiene piezas móviles (como ventiladores de refrigeración)
con unas limitadas expectativas de vida útil. Cuando el uso del proyector
alcance las 8.000 horas, o cuando se utiliza el aparato en aplicaciones críticas,
se recomienda que un técnico cualificado proporcione un mantenimiento
preventivo al proyector. Esto ayudará a garantizar un funcionamiento estable a
largo plazo. enga precaución al quitar dicho módulo.
Projektoren kan fra tid til annen trenge rengjøring. Enheten må aldri åpnes av
bruker, noe som vil ugyldiggjøre garantien. All reparasjon og service må utføres av
kyndig personell.
Projektoren benytter lamper med begrenset levetid. Vennligst sjekk rutinen for
lampeskifte for mer informasjon.
Projektoren kan kun rengjøres utvendig av brukeren. Bruk en lett fuktet klut. Ikke
søl væske inn i projektoren. Støvsug alle ventilasjonsåpninger (A) jevnlig for å sikre
god kjøling.
Projeksjonslinsen (B) er følsom for oppskraping. Bruk linsepapir som kan kjøpes i
fotoforretninger ved rengjøring av linsen. Sett på linselokket når projektoren ikke er
i bruk.
TUNG OG KONTINUERLIG BRUK
Projektoren innholder bevegelige deler (bl.a. vifter) som har begrenset levetid. Når
projektoren er kjørt i 8000 timer anbefales derfor planmessig preventivt vedlikehold
av kvalifisert personell dersom den benyttes i kritiske applikasjoner. Dette vil bidra
til å sikre lang total levetid.
MANTENIMIENTO VEDLIKEHOLDMANUTENZIONE
INFORMACIÓN DE SERVICIO TÉCNICO SERVICE INFORMASJONINFORMAZIONI SULL’ASSISTENZA
Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el
usuario. En caso de que el producto no funcione como es debido, primero
asegúrese de que todas las conexiones están correctas y que el cable de
alimentación está enchufado. Compruebe que el proyector así como las
fuentes de vídeo y ordenador están encendidas. Los cables y cordones pueden
dañarse con el tiempo. Pruebe a cambiar los cables en caso de una conexión
mala o intermitente. Compruebe si el disyuntor o el fusible de la red eléctrica
está intacto. En caso de un producto deficiente, póngase en contacto con
su distribuidor. Prepare una descripción de los síntomas que ha observado.
Indique también el número del producto y el número de serie impresos en la
etiqueta de la parte inferior del proyector.
Questo prodotto non contiene componenti che richiedono assistenza da parte
dell’utente. Se il prodotto non funziona come previsto, controllare prima se
tutti gli attacchi sono stati realizzati correttamente e se il cavo di alimentazione
è collegato bene. Verificare che proiettore e sorgenti video e computer siano
tutti accesi. Nel tempo cavi e cablaggio possono rompersi. Provare a sostituirli
in caso di connessione intermittente o cattiva. Controllare se l’interruttore
o il fusibile di rete sono intatti. In caso di guasto del prodotto, rivolgersi al
rivenditore. Preparare una descrizione dei sintomi del guasto. Indicare anche il
numero del prodotto e il numero di serie stampato sull’etichetta alla base del
proiettore.
Produktet inneholder ingen deler som kan repareres av brukeren. Hvis projektoren
ikke fungere som det skal, vennligst sjekk alle tilkoblinger, og at alle ledninger
er uskadet og i orden. Vennligst sjekk også at enheten og alle kilder er skrudd
på. Ledninger kan over tid ryke som følge av slitasje. Bytt eventuelt ledninger
som er ødelagt. Sjekk også om sikringen for strømkursen som projektoren er
tilkoblet er i orden.I tilfelle enheten fortsatt ikke fungerer, vennligst kontakt din
forhandler. Vennligst beskriv feilsymptomene. Vennligst oppgi produktnummer og
serienummer. Se merket på siden av projektoren.
INFORMASJON TIL SERVICEPERSONALE
ADVARSEL!
Benytt UV beskyttende briller og beskytt huden under service.
INFORMAZIONI PER IL PERSONALE ADDETTO ALL’ASSISTENZA
AVVERTENZA
Durante gli interventi, proteggere la pelle e gli occhi utilizzando schermi anti-
UVA
INFORMACIÓN PARA EL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO
ADVERTENCIA
Durante la reparación, use protección para los ojos y la piel contra la radiación
UV