Bell'O 7640 All in One Printer User Manual


 
12
TELEVISION TÉLÉVISEUR TELEVISOR TELEVISORE FERNSEHER
ТЕЛЕВИЗОР
SPACER
DOUILLED'ESPACEMENT
ESPACIADOR
DISTANZIALI
ABSTANDSHALTER
ПРОМЕЖУТОЧНОЕ
КОЛЬЦО
WASHER
RONDELLE
ARANDELA
RONDELLE
DISTANZSCHEIBE
ШАЙБА
(MA)
(MA)
(MA)
SELECT THE CORRECT SCREW
Before beginning, testseveral of the screws in your hardware kit to find thecorrect size and length for
your television.
SÉLECTIONNER LA VIS CORRECTE
Avant de commencer, essayer différentes vis dunécessaire de visserie pour trouver la section et la
longueur correctes pourle téléviseur.
ELIJA EL TORNILLO CORRECTO
Antes de comenzar, pruebe varios tornillos desu kit de accesoriospara encontrar el de tamaño y
longitud indicados parasu televisor.
SELEZIONARE LE VITI CORRETTE
Prima di iniziare, cercare tra le varie viti nel kitdi ferramenta quelle didimensione e lunghezza
corrette per il vostro televisore.
DIE RICHTIGE SCHRAUBE AUSWÄHLEN
Bevor Sie mit der Installationbeginnen, sind mehrere der inIhrem Eisenteil-Satz enthaltenen
Schrauben auszuprobieren, umdie richtige Größe und Länge für Ihr TV zuermitteln.
ВЫБЕРИТЕ НУЖНЫЙ ВИНТ
Перед темкак начать, проверьтенесколько винтов изкрепежного комплекта,чтобы выбрать
винт соответствующего размераи длины длявашего телевизора.
ATTACHING THE MONITOR ARMS (AMA/LMA)
FIXER LES BRAS DE MONITEUR (AMA/LMA)
CÓMO FIJAR LOS BRAZOS DE LA PANTALLA (AMA/LMA)
FISSAGGIO DEGLI SNODI DELLO SCHERMO (AMA/LMA)
BEFESTIGUNG DER MONITORARME (AMA/LMA)
ПРИКРЕПЛЕНИЕКРЕПЕЖНЫХУЗЛОВМОНИТОРА(AMA/LMA)
MONITORARM(AMA/LMA)
BRASDEMONITEUR(AMA/LMA)
BRAZODELAPANTALLA(AMA/LMA)
SNODODELLOSCHERMO(AMA/LMA)
MONITORARM(AMA/LMA)
КРЕПЕЖНЫЙУЗЕЛМОНИТОРА(
AMA/LMA
)