2.33
USO DELLA VETTURA CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS UTILISATION DE LA VOITURE UTILISACIÓN DEL AUTOMÓVIL
0
I
II
Leva di comando
tergi-lavacristallo e lavafari
Funzionano solo con chiave di av-
viamento in posizione “II”. Il lavafa-
ri (opzionale) funziona solo con luci
anabbaglianti accese.
Tergicristallo
Posizione “0”:
Tergicristallo fermo.
Posizione “
”
(leva abbassata al primo scatto):
Funzionamento intermittente rego-
labile.
Posizione “I”
(leva abbassata al secondo scat-
to):
Funzionamento continuo lento.
Windscreen washer/wipers and
headlight washer lever
The windscreen washer/wipers only
work when the ignition key is in po-
sition “II”. The headlight washers
(optional) only work with the ignition
key in position “II” and the low beam
lights on.
Windscreen Wiper
Position “0”:
Windscreen wiper still.
Position “
”
(lever lowered by one click):
Adjustable intermittent mode.
Position “I”
(lever lowered by two clicks):
Slow constant mode.
Levier de commande
essuie/lave-glaces
Ces dispositifs ne fonctionnent que
lorsque la clé de contact est sur la
position “II”. Le lave-phares (option)
fonctionne uniquement avec les feux
de croisement allumés.
.
Essuie-glace
Position “0”:
Essuie-glace à l’arrêt.
Position “
”
(levier abaissé d’un cran):
Réglage du balayage intermittent
Position “I”
(levier abaissé de deux crans):
Balayage continu lent.
Palanca de mando limpiapara-
brisas y lavafaros
Funcionan sólo con la llave de con-
tacto en posición “II”. El lavafaros
(opcional) sólo funciona con las lu-
ces de cruce encendidas.
Limpiaparabrisas
Posición “0”:
Limpiaparabrisas apagado.
Posición “
” (palanca situada en
el primer punto):
Funcionamiento intermitente regula-
ble.
Posición “I” (palanca situada en
el segundo punto):
Funcionamiento lento continuo.