Pioneer ML310 Server User Manual


 
Illustrated parts catalog 16
Item Description
Assembly part
number
Spare part
number
Customer self
repair (on page
5)
2 Access panel 405364-001 Mandatory
1
3 Plastics kit 404180-001 Mandatory
1
a) PCI retainer clips Mandatory
1
b) Release lever, full height drive bay Mandatory
1
c) Fan holder Mandatory
1
d) PCI expansion board guide Mandatory
1
4 Hot-plug Serial (SATA/SAS) hard drive cage 402062-501 404178-001 Mandatory
1
5 Non-hot-plug SATA/SCSI hard drive cage 402061-501 404176-001 Mandatory
1
6 Hot-plug SCSI hard drive cage* 402060-501 404173-001 Mandatory
1
* Not shown
1
Mandatory—Parts for which customer self repair is mandatory. If you request HP to replace these parts, you will be
charged for the travel and labor costs of this service.
2
Optional—Parts for which customer self repair is optional. These parts are also designed for customer self repair. If,
however, you require that HP replace them for you, there may or may not be additional charges, depending on the
type of warranty service designated for your product.
3
No—Some HP parts are not designed for customer self repair. In order to satisfy the customer warranty, HP requires
that an authorized service provider replace the part. These parts are identified as "No" in the Illustrated Parts
Catalog.
1
Mandatory: Obligatoire—Pièces pour lesquelles la réparation par le client est obligatoire. Si vous demandez à HP
de remplacer ces pièces, les coûts de déplacement et main d'œuvre du service vous seront facturés.
2
Optional: Facultatif—Pièces pour lesquelles la réparation par le client est facultative. Ces pièces sont également
conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Toutefois, si vous demandez à HP de remplacer
ces pièces, l'intervention peut ou non vous être facturée, selon le type de garantie applicable à votre produit.
3
No: Non—Certaines pièces HP ne sont pas conçues pour permettre au client d'effectuer lui-même la réparation. Pour
que la garantie puisse s'appliquer, HP exige que le remplacement de la pièce soit effectué par un Mainteneur Agréé.
Ces pièces sont identifiées par la mention “Non” dans le Catalogue illustré.
1
Mandatory: Obbligatorie—Parti che devono essere necessariamente riparate dal cliente. Se il cliente ne affida la
riparazione ad HP, deve sostenere le spese di spedizione e di manodopera per il servizio.
2
Optional: Opzionali—Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque di componenti
progettati per questo scopo. Se tuttavia il cliente ne richiede la sostituzione ad HP, potrebbe dover sostenere spese
addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodotto.
3
No: Non CSR—Alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente. Per rispettare la
garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza autorizzato. Tali parti sono
identificate da un “No” nel Catalogo illustrato dei componenti.
1
Mandatory: Zwingend—Teile, die im Rahmen des Customer Self Repair Programms ersetzt werden müssen. Wenn
Sie diese Teile von HP ersetzen lassen, werden Ihnen die Versand- und Arbeitskosten für diesen Service berechnet.
2
Optional: Optional—Teile, für die das Customer Self Repair-Verfahren optional ist. Diese Teile sind auch für
Customer Self Repair ausgelegt. Wenn Sie jedoch den Austausch dieser Teile von HP vornehmen lassen möchten,
können bei diesem Service je nach den für Ihr Produkt vorgesehenen Garantiebedingungen zusätzliche Kosten
anfallen.
3
No: Kein—Einige Teile sind nicht für Customer Self Repair ausgelegt. Um den Garantieanspruch des Kunden zu
erfüllen, muss das Teil von einem HP Servicepartner ersetzt werden. Im illustrierten Teilekatalog sind diese Teile mit
„No“ bzw. „Nein“ gekennzeichnet.