28
english
deutsch
francais
español
REMOTE CONTROL FERNBEDIENUNG TELECOMMANDE MANDO A DISTANCIA
ZOOM
Enables you to zoom in or out on the displayed image.
FOCUS
Enables you to increase or decrease picture focus.
IRIS
Opens or closes iris.
SHIFT
Enables you to shift the lens left/right or up/down by pressing SHIFT
and then using the arrow keys.
X-PORT 1 & 2
Selects custom interfaces used for application-specific signal
processing (conform to the X-PORT specification). Not available on
all models.
VGA
Selects the VGA input.
DVI/HDMI
Selects the DVI or HDMI input.
S-VIDEO
Selects the super video input as signal source.
BNC (analogue RGBHV)
Selects alternative analog computer graphics/video interface.
YPbPr
Selects component video input.
C-VIDEO
Selects the composite video input as signal source.
ASPECT
Cycles through the aspect ratios available with the current source.
MENU
Toggles the menu system on and off, and navigates one step
backward in the menu system.
ARROW KEYS
Use the arrow keys to navigate in the menu system and other
adjustments.
OK
Press OK to confirm selected option in menu.
BRIGHTNESS
Press to regulate picture brightness.
LASER
Activates the built-in laser pointer.
WARNING! Do not point laser beam at people. Do not stare into
laser beam when activated on the remote control. Laser light may
permanently damage sight. Do not point laser beam on people or
animals.
CONTRAST
Press to increase or decrease picture contrast.
ZOOM
Ermöglicht das Hinein- und Herauszoomen aus dem angezeigten
Bild.
FOKUS
Ermöglicht das Vergrößern oder Verkleinern des Bildfokusses.
IRIS
Öffnet oder schließt Iris.
SHIFT
Ermöglicht das Bewegen des Objektivs nach links/rechts oder oben/
unten. Hierzu SHIFT und anschließend die Pfeiltasten verwenden.
X-PORT 1 & 2
Wählt benutzerdefinierte Schnittstellen für die applikationsspezifische
Signalverarbeitung (konform mit X-PORT Spezifikation). Nicht für alle
Modelle erhältlich.
VGA
Wählt den VGA-Eingang.
DVI/HDMI
Wählt den DVI oder HDMI-Eingang.
S-VIDEO
Wählt den Super-Video-Eingang als aktive Signalquelle.
BNC (analoge RGBHV)
Wählt alternative, analoge Schnittstellen für Computergrafik/Video
aus.
YPbPr
Wählt den Signalkomponenten-Eingang.
C-VIDEO
Wählt den Videokomponenten-Eingang als aktive Signalquelle.
ASPECT
Durchläuft die verschiedenen verfügbaren Darstellungsverhältnisse
für die gegenwärtige Quelle.
MENÜ
Öffnet bzw. schließt das Menüsystem.
PFEILTASTEN
Mit Hilfe der Pfeiltasten können Sie sich durch das Menüsystem
bewegen und andere Einstellungen vornehmen.
OK
Drücken Sie auf OK, um die gewählte Option in einem Menü zu
bestätigen.
HELLIGKEIT
Drücken, um die Bildhelligkeit einzustellen.
LASER
Schaltete den integrierten Laserpointer an.
ACHTUNG! Laserstrahl nicht auf Personen halten. Blick nicht in den
Laserstrahl richten, wenn an der Fernbedienung eingeschaltet. Das
Laserlicht kann die Sehkraft dauerhaft schädigen. Laserstrahl nicht auf
Personen oder Tiere richten.
KONTRAST
Drücken, um den Bildkontrast zu erhöhen oder zu verringern.
ZOOM
Permite ampliar o reducir la imagen visualizada.
FOCUS
Permite aumentar o disminuir el tamaño de la imagen.
IRIS
Cierra o abre el iris.
SHIFT
Permite cambiar los lentes hacia la izquierda/derecha o hacia arriba/
abajo pulsando SHIFT seguido por una pulsación de las teclas de
dirección.
X-PORT 1 & 2
Selecciona las interfaces de cliente utilizadas para el procesado
de señal en aplicaciones específicas (en conformidad con la
especificación X-PORT). No todos los modelos disponen de esta
opción.
VGA
Selecciona la entrada VGA.
DVI/ HDMI
Selecciona la entrada DVI / HDMI.
S-VIDEO
Selecciona la entrada de súper vídeo como fuente de señales.
BNC (RGBHV análogo)
Selecciona la interfaz de vídeo/gráficos alternativos de una
computadora análoga.
YPbPr
Selecciona la entrada de vídeo componente.
C-VIDEO
Selecciona la entrada de vídeo compuesto como fuente de señales.
ASPECT
Realiza un ciclo de las relaciones de anchura-altura disponibles con
la fuente actual.
MENU
Activa y desactiva el sistema de menús.
TECLAS DE DIRECCIÓN
Use las teclas de dirección para navegar por el sistema de menús
y otros ajustes.
OK
Pulse OK para confirmar la opción de menú seleccionada.
BRIGHTNESS
Pulse para regular el brillo de la imagen.
LASER
Activa el puntero láser integrado.
¡PRECAUCIÓN! No apunte el rayo láser a personas. No mire
directamente al rayo láser al activarlo en el control remoto. La luz láser
podrá perjudicar la vista permanentemente. No apunte el rayo láser a
personas o animales.
CONTRAST
Pulse para aumentar o reducir el contraste de la imagen.
ZOOM
Permet de faire des zooms avant et arrière sur l’image affichée.
FOCUS
Permet d’augmenter ou de réduire la mise au point de l’image.
IRIS
Ouvre et ferme le diaphragme.
SHIFT
Permet de décaler l’objectif dans le sens horizontal ou vertical.
Appuyer d’abord sur le bouton SHIFT puis agir sur les touches
fléchées.
X-PORT 1 & 2
Sélectionne les interfaces personnalisées mises en oeuvre pour le
traitement du signal spécifique à l’application concernée (conforme
aux caractéristiques du X-PORT). Non disponible sur tous les
modèles.
VGA
Sélectionne l’entrée VGA.
DVI/HDMI
Sélectionne l’entrée DVI ou HDMI.
S-VIDEO
Sélectionne l’entrée super vidéo comme signal source.
BNC (RGBHV analogique)
Permet de changer l’interface graphique/vidéo analogique de
l’ordinateur.
YPbPr
Sélectionne l’entrée composant vidéo.
C-VIDEO
Sélectionne l’entrée composite vidéo comme signal source.
ASPECT
Parcourt les formats d’image disponibles avec la source courante.
MENU
Bascule le menu sur ON et OFF.
TOUCHES FLECHE
Utilisez les touches flèches pour parcourir le menu système et les
autres réglages.
OK
Appuyez sur OK pour confirmer l’option sélectionnée dans le menu.
LUMINOSITÉ
Sert à régler la luminosité de l’image.
LASER
Active le pointeur laser intégré.
MISE EN GARE! Évitez de diriger le faisceau laser sur une personne.
Évitez de fixer du regard le faisceau laser de la télécommande. Le
laser peut endommager l’oeil de manière irréversible. Ne pointez pas le
faisceau laser sur des personnes ou des animaux.
CONTRASTE
Sert à augmenter ou réduire le contraste de l’image.