Barco F32 Projector User Manual


 
66
english
deutsch
francais
español
MENU SYSTEM MENÜSYSTEM SYSTEME MENU SISTEMA DE MENÚS
LAMP SUB MENU (UHP LAMPS)
eco mode
Switch eco mode (low power and long life) on or off. When on, lamp
power may not be adjusted. When off, lamp power may be adjusted.
lamp 1, 2 power
Adjust lamp power when not in eco mode. Individual control of each
lamp.
lamp mode
Enters the lamp mode sub menu.
LAMP MODE SUB MENU (UHP LAMPS)
single 1, 2
Selects which lamp to run in single lamp mode.
dual
Runs both lamps simultaneously.
auto switch
Enables automatic switching between the two lamps.
auto switch delay
Sets the delay and timing when switching automatically. Delay can be
adjusted in 1 hour steps from 1 - 24 hours.
UNTERMENÜ LAMPE (UHP-LAMPEN)
Sparbetrieb
Schaltet den Sparbetrieb/Eco-Modus (niedrige Spannung, lange
Lebensdauer) ein oder aus. Im eingeschalteten Zustand darf die
Lampenleistung nicht verändert werden. Die Lampenleistung darf im
ausgeschalteten Zustand eingestellt werden.
Lampe 1, 2 Leistung
Einstellung der Lampenleistung, wenn der Sparbetrieb nicht
eingeschaltet ist. Einzeleinstellung für jede Lampe.
Lampenmodus
Umschalten in das Untermenü Lampenmodus.
UNTERMENÜ LAMPENMODUS
Single1,2 (UHP-LAMPEN)
Stellt ein, welche Lampe im Einzell-Modus betrieben werden soll.
Dual
Beide Lampen werden gleichzeitig betrieben.
Automatikumschaltung
Ermöglicht die automatische Umschaltung zwischen den beiden
Lampen.
Automatikumschaltverzögerung
Stellt beim automatischen Umschalten die Verzögerung und
Zeiteinstellung ein. Die Verzögerung kann in 1-Stunden-Stufen
zwischen 1 und 24 Stunden eingestellt werden.
SOUS-MENU « LAMPE » (LAMPES UHP)
mode éco
Commutez sur ce mode si vous désirez réduire la consommation et
augmenter la durée de vie des lampes. En mode éco, la puissance
des lampes n’est pas réglable. Quand ce mode est désactivé, la
puissance des lampes peut être réglée.
puissance lampe 1, 2
Sert à régler la puissance des lampes hors mode éco. Réglage
individuel pour chaque lampe.
mode lampe
Permet d’accéder au sous-menu « mode lampe ».
SOUS-MENU « MODE LAMPE » (LAMPES UHP)
simple 1, 2
Permet de sélectionner la lampe à mettre en oeuvre en mode
monolampe.
double
Permet de mettre en œuvre les deux lampes simultanément.
commutation alternée auto
Active le mode de fonctionnement par alternance automatique des
deux lampes.
temporisation
Permet de définir la temporisation et le minutage de commutation
alternée automatique des lampes. La temporisation est réglable
entre 1 et 24 heures.
LAMP SUB MENU (LÁMPARAS UHP)
eco mode
Conexión y desconexión del modo eco (consumo bajo y
longevidad). Cuando conectado, la potencia de las lámparas
no debe ajustarse. Cuando desconectado, la potencia de las
lámparas puede ajustarse.
lamp 1, 2 power
Ajusta la potencia de las lámparas al no ejecutarse el modo eco.
Control individual de cada lámpara.
lamp mode
Entra en el submenú de modo de lámpara
LAMP MODE SUB MENU (LÁMPARAS UHP)
single 1, 2
Selecciona la lámpara que deberá funcionar en el modo de
lámpara única.
dual
Hace funcionar ambas lámparas simultáneamente.
auto switch
Permite conmutación automática entre las dos lámparas.
auto switch delay
Ajusta el retraso y el cronometrado en la conmutación automática.
El retraso puede ajustarse en pasos de una hora desde 1 – 24
horas.
sync level VGA/BNC
Manually changes the level of sync that is needed for the projector to
accept it.
Warning! If set too low, the image will disappear!
sync level RGB vIdeo
Manually changes the level of sync that is needed for the projector to
accept it.
Warning! If set too low, the image will disappear!
lamp
Enters the lamp management sub menu. See below (UHP lamps only).
LED power
Adjust LED light source power (LED light source only).
trigger
Enters trigger sub menu where you can select aspect trigger mode
and screen trigger mode. The alternatives are auto, on or off:
Auto: Aspect trigger: follows aspect ratio setting (4:3 or 16:9).
Screen trigger: on when projector is on, off when projector is off
On: Always on (12V)
Off: Always off (0V)
If RS232 control is used, this overides the trigger settings.
EDID
Enables manual override of sources set-up. The options are: HDMI
auto/manual, DVI auto/manual and VGA1 auto/manual. When source
detection is difficult, setting the values manually may solve the
problem.
video filter VGA
Low pass filter for SMPTE video through VGA sources.
video filter BNC
Low pass filter for SMPTE video through BNC sources.
Sync Level VGA/BNC
Manuelle Einstellung der Synchronisationsstufe, die der Projektor
benötigt.
Achtung! Wenn diese Einstellung zu niedrig ist, verschwindet das Bild!
Sync Level RGB vIdeo
Manuelle Einstellung der Synchronisationsstufe, die der Projektor
benötigt.
Achtung! Wenn diese Einstellung zu niedrig ist, verschwindet das Bild!
Lampe
Umschalten in das Untermenü Lampeneinstellungen. Siehe unten (nur
UHP lampen).
LED power
Stellen Sie LED Lichtquelle Kraft (nur LED Lichtquelle) ein.
Trigger (Auslöser)
Umschalten in das Untermenü Trigger zum Einstellen des
Auslösemodus für Darstellung und Bildschirm. Die Einstellungen sind
Auto, An und Aus:
Auto: Darstellung-Auslösemodus: Richtet sich nach der
Einstellung der Darstellungsverhältnisse (4:3 oder 16:9).
Bildschirm-Auslösemodus: An bei eingeschaltetem
Projektor. Aus bei ausgeschaltetem Projektor.
An: Immer an (12 V).
Aus: Immer aus (0V).
Wenn die RS232-Steuerung aktiviert ist, werden die Auslöser-
Einstellungen außer Kraft gesetzt.
EDID
Bietet die Möglichkeit, die Quellenkonfiguration manuell zu
überschreiben. Die Optionen sind: HDMI autom./manuell, DVI autom./
manuell und VGA1 autom./manuell. Bei Schwierigkeiten mit der
Quellenerkennung kann das Problem durch manuelles Einstellen der
Werte gelöst werden.
VGA Videofilter
Tiefpass-Filter für SMPTE-Video von VGA-Quellen.
BNC Videofilter
Tiefpass-Filter für SMPTE-Video von BNC-Quellen.
sync level VGA/BNC
Cambia manualmente el nivel de sincronización necesario para que
lo acepte el proyector.
Advertencia: ¡Si se ajusta demasiado bajo, desaparecerá la
imagen!
sync level RGB vIdeo
Cambia manualmente el nivel de sincronización necesario para que
lo acepte el proyector.
Advertencia: ¡Si se ajusta demasiado bajo, desaparecerá la
imagen!
lamp
Entra en el submenú de gestión de lámpara. Véase abajo. (UHP
lamps only)
LED power
Ajuste el poder LED de source légère (LED source légère sólo).
trigger
Entra en el submenú del disparador donde puede seleccionarse
modo de disparo de aspecto y modo de disparo en la pantalla. Las
alternativas son auto, on/off:
Auto: Sigue el ajuste de la relación de aspecto (4:3 ó 16:9).
No se refiere al modo de disparo en la pantalla.
On: Siempre conectado (12V).
Off: Siempre desconectado (0V).
Si se utiliza RS232, se anularán los ajustes del disparador.
EDID
Permite la anulación manual de la configuración de fuentes. Las
opciones son: HDMI auto/manual, DVI auto/manual y VGA1 auto/
manual. Cuando la detección de fuentes es complicada, el ajuste
de valores de forma manual puede resolver el problema.
video filter VGA
Filtro de paso bajo para vídeo SMPTE a través de fuentes VGA
video filter BNC
Filtro de paso bajo para vídeo SMPTE a través de fuentes BNC.
niveau de sync VGA/BNC
Permet d’ajuster en mode manuel le niveau de sync sur un niveau
accepté par le projecteur.
Attention ! S’il est trop faible, l’image risque de disparaître.
niveau de sync vidéo RGB
Permet d’ajuster en mode manuel le niveau de sync sur un niveau
accepté par le projecteur.
Attention ! S’il est trop faible, l’image risque de disparaître.
lampe
Permet accéder au sous-menu de gestion des lampes. Voir infra.
(les lampes de UHP seulement).
LED power
Ajuster le pouvoir de source légère de LED (les source légère de
LED seulement).
déclencheur
Permet d’accéder au sous-menu « Déclencheur » pour agir sur
le mode Déclencheur d’aspect et le mode Déclencheur d’écran.
Réglages possibles : auto, activé et désactivé :
Auto : Déclencheur d’aspect:Se conforme au réglage du
rapport d’aspect (4:3 ou 16:9). Déclencheur d’écran:
actif quand le projecteur est en marche, non
actif quand le projecteur est éteint.
Activé : Toujours en marche (12V).
Désactivé : Toujours inactif (0V). .
L’emploi de la commande RS232 annule et remplace le réglage du
déclencheur.
EDID
Permet de modifier manuellement le réglage des sources. Les
options possibles sont : HDMI auto/manuel, DVI auto/manuel et
VGA1 auto/manuel. Cette fonction sert à corriger manuellement les
réglages lorsque la détection des sources s’avère difficile.
filtre vidéo VGA
Filtre passe-bas pour vidéo SMPTE par le biais de sources VGA.
filtre vidéo BNC
Filtre passe-bas pour vidéo SMPTE par le biais de sources BNC.