Barco F32 Projector User Manual


 
32
english
deutsch
francais
español
CONNECTOR PANEL
ANSCHLUSSBEREICH PANNEAU DE RACCORDEMENT PANEL DE CONEXIONES
Der Anschlussbereich wird beleuchtet, wenn die Taste LICHT auf
dem Tastenfeld gedrückt wird.
A S-VIDEO: Wird bei verbesserte Videoqualität verwendet.
B C-VIDEO: Wird bei Standardvideoqualität verwendet.
C YPbPr: Wird zur hochwertigen Videowidergabe verwendet.
D DVI-D – RGB digital: Für ein Computer- und Videobild mit
niedrigem Rauschen. Kompatibler HDCP.
E VGA – RGB analog: Die analoge Standardschnittstelle für
Computergraphiken.
F HDMI: Für ein Computer- und Videobild mit niedrigem
Rauschen. HDMI 1.3a kompatibel. Kompatibler HDCP.
G BNC – RGB analog: Eine alternative analoge Schnittstelle für
Computer- oder Videographiken.
H RS 232-Steuerung, Ein-Ausgang: Ermöglicht die Verkabelung
der Fernbedienung und Überwachung von zahlreichen
Projektorfunktionen, die in einer Montage verwendet werden. Der
zweite Ausgangsanschluss ermöglicht die Verkettung, sowohl mit
Einzel- als auch globaler Steuerung von mehreren Projektoren.
I RC: Ermöglicht den Anschluss eines externen IR-Empfängers oder
verkabelten Fernbedienung.
J Auslöser: 12 V DC (60 mA max) zur Steuerung der
Bildschirmneigung und des Darstellungsverhältnisses.
K USB-Schnittstelle: Steuerung Schnittstelle.
L LAN (RJ45): Ermöglicht den Zugriff auf die Steuerung und die
Überwachung über ein lokales Netzwerk.
M X-PORT 1, 2: Individuelle Schnittstellen zur
anwendungsspezifischen Signalverarbeitung. Verweben Sie
ausschließlich zugelassene Schnittstelle nach den X-PORT-
Spezifikationen. Nicht verfügbar auf allen Modellen.
Vous pouvez éclairer le panneau de raccordement en appuyant sur
la touche LIGHT du clavier.
A S-VIDEO: Utilisé pour une qualité vidéo améliorée.
B C-VIDEO: Utilisé pour une qualité vidéo standard.
C YPbPr: Utilisé pour une qualité vidéo supérieure
D DVI-D - RGB numérique: Pour une image vidéo et un ordinateur
peu bruyant. HDCP compatible.
E VGA – RGB analogique: Les interfaces graphiques d’un
ordinateur analogique standard.
F HDMI: Pour une image vidéo et un ordinateur peu bruyant. HDMI
1.3a. HDCP compatible.
G BNC – RGB analogique: Une alternative aux interfaces vidéo ou
graphiques de l’ordinateur analogique.
H Entrée et sortie de la liaison RS 232: Tient compte de laliaison
entre la télécommande et les fonctions de surveillance de plusieurs
projecteurs utilisés pendant l’installation de l’environnement. La
seconde sortie du connecteur tient compte d’une connexion en
chaîne, permettant la commande et la surveillance aussi bien
individuelle que générale de plusieurs projecteurs.
I RC: Permet la connexion d’un récepteur infra rouge externe ou
d’une télécommande reliée.
J Déclenchements: 12 V DC (60mA max.) pour le saut d’écran et la
commande du format de l’image.
K USB – interface: Tient compte de la commande de la souris de
l’ordinateur.
L LAN (RJ45): Fourni l’accès à la commande et à la surveillance
d’un réseau local.
M X-PORT 1, 2: Interfaces personnalisées utilisées pour une
application précise traitement de signal. Utilisez uniquement des
interfaces approuvées et conformes aux caractéristiques du
X-PORT. Pas disponible sur tous les modèles.
El panel de conexiones puede iluminarse pulsando la tecla LIGHT
del teclado.
A S-VIDEO: Se usa para mejorar la calidad de vídeo.
B C-VIDEO: Se usa para conseguir una calidad de vídeo estándar.
C YPbPr: Se usa para lograr una reproducción de vídeo de alta
calidad.
D DVI-D – RGB digital: Para una imagen de vídeo y computadora
con poco ruido. HDCP compatible.
E VGA – RGB analógica: La interfaz gráfica analógica estándar
para computadora.
F HDMI: Para una imagen de vídeo y computadora con poco ruido.
HDMI 1.3a. HDCP compatible.
G BNC – RGB analógica: Una interfaz gráfica o de vídeo alternativa
para la computadora.
H Control de entrada-salida RS 232: Permite mando a distancia
con cable y control de numerosas funciones del proyector usadas
en entornos de instalación. El conector de salida secundario
permite un encadenado tipo margarita para un control individual y
global y la supervisión de múltiples proyectores.
I RC: permite la conexión de un receptor IR externo o mando a
distancia con cable.
J Disparadores: 12 V DC (60mA max.) para controlar la bajada de
pantalla y la relación anchura-altura
K USB - interfaz: Permite el control mediante el ratón de la
computadora.
L LAN (RJ45): Proporciona acceso al control y la supervisión de
una red de área local (LAN)
M X-PORT 1, 2: Interfaces personalizadas utilizadas para el
procesado de señales específicas de la aplicación. Utilice
únicamente interfaces aprobadas que cumplan la especificación
de X-PORT. No disponible en todos los modelos.
The conector panel may be illuminated by pushing the LIGHT key on
the keypad.
A S-VIDEO: Used for improved quality video.
B C-VIDEO: Used for standard video quality.
C YPbPr: Used for high quality video reproduction.
D DVI-D - Digital RGB: For a low noise computer and video image.
HDCP compatible.
E VGA (analogue RGBHV): Standard analog computer graphics
interface.
F HDMI: High quality digital RGB or YCbCr (ver. 1.3a). HDCP
compatible.
G BNC (analogue RGBHV): An alternative analog computer graphics
or video interface.
H RS 232 control in-out: Allows for wired remote control and
monitoring of many projector functions used in installation
environments. The secondary output connector allows for daisy-
chaining, enabling both individual and global control and monitoring
of multiple projectors.
I RC: Allows connection of external IR receiver or wired remote
control.
J Triggers: 12 V DC (60mA max.) for screen drop and aspect ratio
control.
K USB: Control port only.
L LAN (RJ45): Provides access to control and monitoring over a Local
Area Network.
M X-Port 1, 2: Custom interfaces used for application-specific signal
processing. Use only approved interfaces that conform to the
X-PORT specification. Not available on all models.