Cisco Systems MAS-7K Network Router User Manual


 
Cisco 7000 and Cisco 7507 Chassis Replacement Instructions 39
Translated Safety Warnings
¡Advertencia! Puede ser que este equipo posea más de un cable de alimentación. Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, desenchufar los dos cables antes de proceder al mantenimiento de la
unidad.
Varning! Dennaenhet kan vara förseddmed mer än en nätsladd. Föratt minska risken för elektriska
stötar skall båda nätsladdarna dras ur innan du utför underhållsarbete på enheten.
Chassis Lifting Warning
Warning Two people are required to lift the chassis. Grasp the chassis underneath the lower edge
and lift with both hands. To prevent injury, keep your back straight and lift with your legs, not your
back. To prevent damage to the chassis and components, never attempt to lift the chassis with the
handles on the power supplies or on the interface processors, or by the plastic panels on the front of
the chassis. These handles were not designed to support the weight of the chassis.
Waarschuwing Er zijn twee mensen nodig om het frame op te tillen. Het frame dient onder de
onderste rand vastgegrepen en met beide handen omhooggetild te worden. Om te voorkomen dat u
letsel oploopt, dient u uw rug recht te houden en met behulp van uw benen, niet uw rug, te tillen. Om
schade aan het frame en de onderdelen te voorkomen, mag u nooit proberen om het frame op te tillen
aan de handvatten op de voedingen of op de interface-processors of aan de kunststof panelen aan de
voorkant van het frame. Deze handvatten zijn niet ontworpen om het gewicht van het frame te
dragen.
Varoitus Asennuspohjan nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Ota ote asennuspohjan alareunasta
ja nosta molemmin käsin. Pitäen selkäsi suorana nosta jalkojen (ei selän) avulla, jotta välttäisit
loukkaantumista. Älä yritä nostaa asennuspohjaa virtalähteen tai liitäntäprosessorin kahvoista tai
asennuspohjan etuosan muovipaneeleista, jotta estät asennuspohjan ja rakenneosien vaurioitumisen.
Näitä kahvoja ei ole suunniteltu kestämään asennuspohjan painoa.
Attention Il faut deux personnes pour soulever le châssis. Le saisir par son rebord inférieur et
soulever des deux mains. Pour éviter tout trauma de la région lombaire, garder le dos droit et
soulever la charge en redressant les jambes. Pour éviter d'endommager le châssis et ses composants,
ne jamais tenter de le soulever par les poignées des blocs d'alimentation ou des processeurs
d'interface, ni par les panneaux en plastique à l'avant du châssis. Ces poignées ne sont pas prévues
pour supporter le poids du châssis.
Warnung Zum Anheben des Chassis werden zwei Personen benötigt. Fassen Sie das Chassis
unterhalb der unteren Kante an und heben es mit beiden Händen an. Um Verletzungen zu vermeiden,
ist der Rücken aufrecht zu halten und das Gewicht mit den Beinen, nicht mit dem Rücken,
anzuheben. Um Schäden an Chassis und Bauteilen zu vermeiden, heben Sie das Chassis nie an den
Kunststoffabdeckungen vorne am Chassis oder mit den Griffen am Netzgerät oder an den
Schnittstellenprozessoren an. Diese Griffe sind nicht so konstruiert, daß sie das Gewicht des Chassis
tragen könnten.
Avvertenza Il telaio va sollevato da due persone. Afferrare il telaio al di sotto del bordo inferiore
e sollevare con entrambe le mani.Per evitare infortuni, mantenerela schiena diritta e sollevare il peso
con le gambe, non con la schiena. Per evitare danni al telaio ed ai componenti, non provare mai a
sollevare il telaio tramite le maniglie sugli alimentatori o sui processori di interfaccia oppure tramite
i pannelli in plastica sulla parte anteriore del telaio. Queste maniglie non sono state progettate per
sostenere il peso del telaio.