Sharp XE-A113 Cash Register User Manual


 
73
Partie3
POUR LE DIRECTEUR
Partie2Partie1
Les détails sur la modification du système de lenregistreuse sont montrés ci-dessous:
A=1 A=2 A=3
Articles
(Statut 1 de lEURO) (Statut 2 de lEURO) (Statut 3 de lEURO)
Rapport général Z1 Etablissement Etablissement Etablissement
Rapport général Z2 Etablissement Etablissement Etablissement
Mémoires du TG (TG1, TG2, TG3 et TG de formation)
- Effacement Effacement*1
Conversion de prix préréglés de rayons/PLU - Oui Oui*1
Conversion dune entrée numérique/limitation de - Oui Oui*1
montants
Impression du montant dun change pour un Oui Oui Non
total et un rendu
Méthode de calcul dun change Division Multiplication Multiplication
Symbole de la monnaie domestique - [EURO] [EURO]
Position du point de décimalisation de la monnaie domestique
-2 2
Symbole de la monnaie du change [EURO] Symbole de la monnaie -*2
domestique précédente
Position du point de décimalisation de la monnaie 2 Position du point de -
du change décimalisation de la monnaie
domestique précédente
Système darrondi (Danemark/Suède/Normal) - Normal Normal*1
Arrondi vers le haut/vers le bas des chiffres - Non Non*1
unitaires dun montant
Limitation dentrée numérique la plus faible dun article
- Arbitraire Arbitraire*1
Limitation dentrée numérique la plus faible dun payement
- Arbitraire Arbitraire*1
Mémoire de la différence du fait dun arrondi - Non Non*1
Arrondi de la monnaie dun rendu
Arrondi au plus près
Arrondi au plus près Arrondi au plus près
(4 en bas/5 en haut)
Larticle marqué avec - reste le même que dans les données précédentes.
*1: Lorsque vous exécutez une opération à partir du statut EURO 2, les données précédentes restent
inchangées.
*2: Lorsque vous exécutez une opération à partir du statut EURO 1 ou 2, espacement est réglé.
IMPORTANT
Conversion de prix unitaires préréglés de rayons et de PLU.
Notez que le taux de conversion du taux préréglé de la touche
V
est appliqué pour la conversion, et que la
méthode est réglée sur division. Lorsquune conversion est effectuée, le message PRICE CONVERTED
(prix converti) sera imprimé sur le rapport N° 800.
Après lexécution de la procédure avec A=1, traitez lEURO en tant que monnaie étrangère en utilisant la
touche de change (
V
) avec lentrée dun taux préréglé. Réglez le taux de conversion de lEURO en tant que
taux de change dune monnaie pour la touche de change.
Après lexécution de la procédure avec A=2, traitez lEuro en tant que monnaie domestique et la monnaie
nationale en tant que monnaie étrangère en utilisant la touche de change (
V
) avec lentrée dun taux
préréglé. Réglez le taux de conversion de lEURO en tant que taux de change dune monnaie pour la touche
de change.
Comme pour le taux de pourcentage pour
%
,
&
et
-
, une conversion automatique nest pas effectuée.
Aussi, lorsque votre monnaie domestique devient celle de lEURO, vous devez changer ces réglages, de
manière à ce quils soient basés sur la monnaie EURO.
Vous pouvez effectuer ces réglages manuellement. Pour les détails concernant la programmation,
veuillez vous référer à la Section “Programmation de l’EURO”.
Nota
A113_3(Fr) 06.9.11 7:14 PM Page 73