Creative AL-1452 All in One Printer User Manual


 
VII
7
8
1
6
2
e
9
r
u
p
1 Touche de sélection du mode d’exposition et té-
moins
Utilisez cette touche pour sélectionner successive-
ment le mode dexposition AUTO, MANUEL (
=
)
ou PHOTO (
). Le mode sélectionné est indiqué par
un témoin allumé. (p. 2-14)
2 Touches de clair (
{
) et de foncé (
}
) et témoins
d’exposition
Utilisez ces touches pour régler le niveau dexposition
MANUEL (
=
) ou PHOTO ( ). Le niveau dexpo-
sition sélectionné est indiqué par un témoin allumé.
(p. 2-14)
Utilisez ces touches pour commencer et terminer le
réglage du programme utilisateur. (p. 2-22)
3 Témoins de défaut
w
: Témoin de remplacement de tambour (p. 2-24)
t : Témoin de blocage du papier (p. 2-27)
s
: Témoin de remplacement de la cartouche to-
ner/développeur (p. 2-23)
4 Touche de sélection de taux de reproduction et
témoins de taux de reproduction
Utilisez ces touches pour sélectionner successive-
ment les taux de reproduction prédéterminés de
réduction ou dagrandissement. Le taux de reproduc-
tion sélectionné est indiqué par un témoin allumé.
(p. 2-16)
5 Témoin de zoom (p. 2-16)
6 Touche d’affichage du taux de reproduction (%)
(p. 2-16)
7 Affichage
Affiche le nombre de copies sélectionné, le taux de
reproduction de zoom, le code du programme utilisa-
teur et le code derreur.
8 Témoin ON LINE
Sallume lorsque lappareil est utilisé en mode impri-
mante. Pour la description du témoin ON LINE,
veuillez vous référer au mode demploi de limprimante.
9 Témoin d’économie d’énergie
Sallume lorsque le copieur se trouve dans un mode
d’économie d’énergie. (p. 2-20)
0 Touche et témoins de sélection (
M
) de magasin
(Sauf pour l’AL-1043, AL-1252)
Pour sélectionner manuellement un magasin de
papier.
q Témoin de localisation de l’alimentation papier
(AL-1551 uniquement)
Sallume pour indiquer la station sélectionnée pour
lalimentation du papier.
F
w Touches de zoom (
N
,
L
)
Utilisez ces touches pour choisir le taux de reproduc-
tion souhaité en réduction ou en agrandissement de
50% à 200% par pas de 1%. (p. 2-16)
e Touches d’indication du nombre de copies
(
<
,
<
)
Utilisez ces touches pour choisir le nombre de
copies souhaitées (1 à 99). (p.2-12)
Utilisez ces touches pour introduire les paramètres
des programmes utilisateur. (p.2-22)
r Touche d’effacement (
>
)
Appuyez sur cette touche pour effacer laffichage
ou appuyez sur cette touche pendant un travail de
copie pour arrêter la copie. (p. 2-12)
Maintenez cette touche enfoncée dans l’état de
veille pour afficher le nombre total de copies
effectuées à ce jour. (p. 2-33)
u Touche de départ copie et témoin de prêt (
)
Le témoin allumé signifie quil est possible deffec-
tuer des copies.
Utilisez cette touche pour sélectionner un program-
me utilisateur.
i Indicateur du chargeur de documents/ Indicateur
du chargeur de documents recto-verso (
)
Concerne uniquement les modèles équipés de SPF
ou de R-SPF.
o Indicateur de bourrage dans le chargeur de docu-
ments / Indicateur de bourrage dans le chargeur de
documents recto-verso (
) (p. 2-33)
Concerne uniquement les modèles équipés de SPF
ou de R-SPF.
p Témoins et touche Original - Copie
(p. 2-12) (AL-1551 uniquement)
Copies recto verso doriginaux
recto. Vous pouvez sélectionner
le mode de rotation de la feuille:
sur la longueur ou sur la largeur)
Copies recto verso doriginaux
recto verso. (Cette fonction ne
peut être sélectionnée que si
le R-SPF est utilisé).
Copies recto doriginaux recto
verso. (Cette fonction ne peut
être sélectionnée que si le R-SPF
est utilisée).Possibilité de sélec-
tion du mode copie en largeur.