Creative AL-1452 All in One Printer User Manual


 
3- 1
IE
ÍNDICE
INDICE
INTRODUCCIÓN
INTRODUZIONE
Advertencia
Nota
Precaución
Disimballaggio ........................................................... I
Nomenclatura delle parti ......................................... III
Pannello operativo ................................................... X
Introduzione ........................................................... 3-1
Qualche parola sull'installazione della copiatrice .. 3-2
Precauzioni ............................................................. 3-4
Installazione ........................................................... 3-6
Installazione della cartuccia TD .............................. 3-7
Caricamento della carta per copie ......................... 3-8
Copiatura normale ............................................... 3-10
Regolazione dell’esposizione/Copiatura di foto . 3-14
Regolazione dell’esposizione automatica ........... 3-15
Riduzione/Ingrandimento/Zoom ........................... 3-16
Alimentazione bypass (carta speciale) .............. 3-17
Copiatura su due facciate ................................... 3-19
Descrizione di funzioni speciali ............................ 3-20
Modo risparmio toner ........................................... 3-22
Programmi di utente ............................................. 3-23
Sostituzione della cartuccia TD ............................. 3-24
Sostituzione della cartuccia del cilindro ................ 3-26
Manutenzione da parte dell’utente...................... 3-27
Eliminazione degli inceppamenti ........................ 3-26
Inceppamento nella zona inferiore dell'alimenta- .......
zione carta ............................................................. 3-29
Eliminazione degli inceppamenti dall'SFP/R-SPF 3-30
Problem alla copiatrice ........................................ 3-32
Indicatori di stato ................................................. 3-34
Specifiche ............................................................. 3-36
Codice delle parti di rifornimento e loro ......................
immagazzinamento .............................................. 3-37
Istruzioni per gli spostamenti .............................. 3-38
Questa copiatrice è stata progettata per funzionare in
maniera intuitiva, richiedendo uno spazio minimo. Per
poter utilizzare completamente tutte le prestazioni della
copiatrice, assicuratevi di acquistare familiarità con il
manuale e la copiatrice.
A seconda del modello acquistato, la vostra copiatrice
è dotata di un alimentatore ad una passata (SPF), un
alimentatore SPF inverso ad una passata (R-SPF) ed
un'unità alimentazione carta da 250 fogli.
Queste fotocopiatrici si possono anche utilizzare come
stampante laser. Per le descrizioni relative alle caratte-
ristiche della stampante si rimanda il lettore al manuale
della stampante.
Avverti-
mento
Nota
Attenzione
La presente copiadora ha sido diseñada para facilitar un
uso intuitivo y sencillo al mismo tiempo que requiere un
mínimo de espacio. Asegúrese de familiarizarse
completamente con ese manual de servicio y con la
copiadora a fin de obtener el máximo rendimiento de todas
las características de la misma.
Según sea el modelo adquirido, la copiadora tendrá un
Alimentador de una pasada (SPF), un Alimentador de
una pasada a dos caras (R-SPF) y una unidad de
alimentación de papel con capacidad para 250 hojas.
Estas copiadoras también se pueden utilizar como
impresora láser. Este manual describe únicamente las
características de la copiadora. Para la descripción de las
características de la impresora,consulte el manual de la
impresora.
Signos convencionales usados en el presente ma-
nual
En el presente manual se hace de uso de los siguientes
iconos a fin de facilitar al usuario información concernien-
te al uso de la copiadora.
Convenzioni adottate in questo manuale
In questo manuale le seguenti icone sono usate per dare
all'utente le informazioni riguardanti l'uso della copiatrice.
Avverte l'utente che, se il contenuto dell'av-
vertimento non viene seguito correttamente,
ne possono derivare lesioni all'utente oppure
dei danni alla copiatrice.
Avverte l'utente che, se il contenuto dell'av-
vertimento non viene seguito correttamente,
ne potrebbe derivare un danno alla copiatrice
oppure ad uno dei suoi componenti.
Le note forniscono informazioni di importanza
rilevante per la copiatrice e riguardanti speci-
fiche, funzioni. prestazioni, funzionamento e
tutte quelle che potrebbero essere utili al-
l'utente.
Indica una lettera visualizzata sul display.
Avisa al usuario que de la inobservancia
de la advertencia pueden resultar lesiones
del usuario o daños al equipo.
Avisa al usuario que de la inobservancia
de su contenido pueden resultar daños a
la copiadora o alguno de sus componen-
tes.
Las notas proporcionan información impor-
tante sobre la copiadora en lo que respecta
especificaciones, funciones, operación y
otras que pueden ser de interés y provecho
para el usuario.
Indica una letra mostrada en el visor.
Desembalaje ................................................................ I
Denominación de los componentes ........................ III
Panel de mando ....................................................... IX
Introducción .............................................................. 3-1
Un breve comentario sobre la instalación
de la copiadora ........................................................ 3-2
Medidas de precaución ........................................... 3-4
Instalación ............................................................... 3-6
Instalación del cartucho TD ..................................... 3-7
Carga del papel de copia ....................................... 3-8
Copiado normal..................................................... 3-10
Ajuste de la exposición/Copiado foto................. 3-14
Ajuste automático de la exposición .................... 3-15
Reducción/Ampliación/Zoom................................ 3-16
Alimentación bypass (papeles especiales) ....... 3-17
Copiado a dos caras ............................................. 3-19
Descripción de las funciones especiales ............. 3-20
Modo ahorro de toner ............................................ 3-21
Programas de usuario ........................................... 3-22
Recambio del cartucho TD .................................... 3-23
Recambio del cartucho tambor ............................ 3-24
Mantenimiento por parte del usuario ................... 3-26
Eliminación de atascos ......................................... 3-27
Atasco en la zona inferior de alimentación de papel 3-29
Eliminación del atasco del SFP/R-SPF................. 3-30
Anomalías en la copiadora .................................... 3-31
Indicadores de estado ............................................ 3-33
Especificaciones ................................................... 3-35
Números y almacenamiento de las piezas de repuesto 3-37
Instrucciones para transporte ............................... 3-38
Las illustraciones en el presente manual se refie-
ren al modelo AL-1551 siempre que no se indique
lo contrario.
Le illustrazioni in questo manuale si riferiscono al
modello AL-1551 a meno che nonsia indicato
diversamente.