Creative AL-1452 All in One Printer User Manual


 
3 -12
IE
AL-1551
ZOOM
AL-1551
Pulse la tecla de copias a realizar
derecha para programar las unidades
desde 0 hasta 9. Esta tecla no modifica
el dígito correspondiente a las dece-
nas.
Pulse la tecla de copias a realizar
izquierda para programar las decenas
desde 1 hasta 9.
5. Pulse la tecla IMPRIMIR (
).
Pulse la tecla de copias a realizar
izquierda para mostrar el número de
copias hecho durante una serie de
copiado.
Pulse la tecla BORRAR (
>
) para
paralizar el copiado durante la ejecución
de una serie. La operación de copiado
se finaliza y el número mostrado en el
visor se repone a “0”.
Premete il tasto destro del numero
delle copie per impostare la cifra delle
unità da 0 a 9. Questo tasto non
cambia la cifra delle decine.
Premete il tasto sinistro del numero
delle copie per impostare la cifra delle
decine da 1 a 9.
5. Premete il pulsante di copiatura (
).
Per visualizzare il numero di copie fatte
in una sequenza continua, premete il
tasto sinistro del numero di copie.
Per fermare la copiatura nel mezzo di
una sequenza, premete il tasto di
azzeramento (
>
). La copiatura si fer-
merà ed il numero nel display verrà
riportato a „0“.
B. Cuando se usa la mesa de originales
1. Abra la cubierta de originales.
2. Coloque el original con la cara hacia
abajo en la mesa de originales. Alinée-
lo con la regla graduada para originales
y con la señal para centraje (
). Vaya
al paso 4
.
B. Quando utilizzate la lastra di espo-
sizione.
1. Aprite il copri originali.
2. Mettete loriginale con la facciata in giù
sulla lastra di esposizione. Allineatela
rispetto alla scala delloriginale ed alla
marcatura di centratura (
). Passate
alloperazione 4.
Al copiar un libro o un original que ha sido
doblado o un original arrugado, apretar
ligeramente la tapa de originales. Si la
tapa de originales no está cerrada con
seguridad, las copias pueden presentar
rayas o difuminaciones.
Quando si copia un libro oppure un
originale, che è stato piegato oppure
arricciato, premete leggermente il copri
originali. Se il copri originali non è ben
chiuso, le copie potrebbero essere a
strisce oppure a chiazze.
Unidades
Cifra delle
decine
Decenas
Cifra delle
unità
Señal/Marcatura
4. Programe el número de copias con las
dos teclas para copias a realizar
(
<
,
<
).
Pulse la tecla para borrar (
>
)
si hiciera alguna introducción
errónea.
Una copia única puede realizar-
se con el ajuste inicial; es decir,
cuando el visor muestra “0”.
4. Impostate il numero delle copie, ser-
vendovi dei due tasti del numero delle
copie (
<
,
<
).
Se si è fatto un errore, per
cancellare limmissione preme-
re il tasto di azzeramento (
>
).
Con limpostazione iniziale,
cioè quando è visualizzato „0“,
si può fare una copia singola.
5. Seleccionar el original deseado al modo
de copia. (AL-1551)
a. Para copiar una cara al modo de una
cara :
Asegurarse de que no haya encendido
ningún indicador entre los indicadores
originales para copiar.
b. Para copiar una cara al modo de dos
caras :
Usar la tecla para copiar originales para
seleccionar el modo de copia deseado
de una cara a dos caras (girar a inten-
sidad larga o corta). Ver figuras en la
página 4-9.
5. Selezionate la modalità originale a
copia desiderata. (AL-1551)
a. Quando copiate nella modalità da una
facciata ad una facciata:
Accertatevi che nessun indicatore tra
gli indicatori delloriginale a copia sia
acceso.
b. Quando copiate in una modalità una
facciata a due facciate:
Utilizzate il tasto originale a copia per
selezionare la modalità di copiatura da
una facciata a due facciate desiderata
(voltare dal lato lungo oppure voltare
dal lato corto). Vedere le illustrazioni a
pagina 4-9.