Creative AL-1452 All in One Printer User Manual


 
2-19
NL F
Second original
Tweede origineel
Verso
omgekeerd
Recto
Beschreven
kant boven
Exemple: les deux originaux suivants
sont copiés sur les deux faces du papier
copie.
Vous pouvez effectuer des copies recto verso avec ce
copieur en utilisant le plateau dalimentation auxiliaire.
Exemple: Les deux originaux suivants seront repro-
duits sur les deux faces du papier copie.
COPIE RECTO VERSO
KOPIËREN AAN TWEE KANTEN
Premier original
Eerste origineel
Recto ou verso
Beschreven kant boven omgekeerd
1. Placez le premier original avec la face
à copier sur la vitre dexposition, le
HAUT orienté vers la GAUCHE. Effec-
tuez une copie.
La première copie peut être effectuée
en utilisant soit le magasin papier soit
le plateau dalimentation auxiliaire ma-
nuel.
Voorbeeld: de volgende twee originelen
worden op twee zijden van het kopieer-
papier gekopieerd.
Met dit kopieerapparaat kunnen er dubbelzijdige ko-
pieën worden gemaakt in de handmatige invoer.
1. Plaats het eerste origineel op de glas-
plaat en maak een kopie.
De eerste kopie kan worden gemaakt
via de papierlade of de handmatige
invoer.
2.
Remplacez le premier original par le
second avec la face à copier contre la
vitre dexposition, le HAUT orienté vers
la DROITE et refermez le couvercle de
l’original. Veillez à ce que les deux origi-
naux aient la même orientation sur la
vitre d’exposition.
3. Pour la reproduction à partir d’originaux
recto-verso, retournez la première copie
de gauche à droite, comme illustré ci-
dessous.
Pour la reproduction à partir de pages
opposées (original dun livre), retournez
la première copie de haut en bas (non
illustré) et placez-la dans le plateau d’ali-
mentation auxiliaire. Placez la premiè-
re copie dans la fente d’alimentation
manuelle.
La copie commence automatiquement.
2. Vervang het eerste origineel door het
tweede origineel met de printzijde naar
beneden op de glasplaat met de BOV-
ENKANT naar RECHTS en sluit het doc-
umentdeksel. Zorg ervoor dat het eerste
en tweede origineel op dezelfde manier
op de glasplaat zijn gericht.
3. Voor het dubbelzijdig kopieren draait u
de eerste kopie van links naar rechts
om zoals onderstaand weergegeven.
Voor het dubbelzijdig kopieren draait u
de eerste kopie van boven naar beneden
om (niet afgebeeld). Voed de eerste
kopie in de handmatige invoerlade.
Het kopiëren begint automatisch.
AL-1252, AL-1452, AL-1551: Tant le pre-
mier que le second original peuvent être
placés dans le chargeur de documents,
mais ils doivent l'être séparément. Si le
mode de chargement continu a été activé
pour le SPF/R-SPF, ne placez le deuxiè-
me original dans le chargeur de docu-
ments que lorsque le témoin du SPF/R-
SPF (
) s'est éteint. Référez-vous à la
page 2-13.
AL-1252, AL-1452, AL-1551: zowel het
eerste als het tweede origineel kan in de
origineel invoerlade (SPF/R-SPF) worden
geplaatst maar dit moet apart gebeuren.
Wanneer de stroom-invoer-functie voor de
SPF/R-SPF word ingeschakeld, dient u het
tweede origineel te plaatsen nadat de SPF
(
) indicatie uit is gegaan. Zie pagina 2-
13.
N.B : 60g/m
2
kopieerpapier wordt niet
aanbevolen voor dubbelzijdig kopiëren.
N.B : Le papier dun poids de 60g/m
2
n‘est pas recommandé pour les co-
pies recto-verso.