Olympus MAFP-1E Computer Drive User Manual


 
25
F
S
ENVIRONNEMENT DE
FONCTIONNEMENT ET DE STOCKAGE
Températures de fonctionnement 10 à 45°C
Températures de stockage: –20 à +60°C
Humidité de fonctionnement: 20% à 80%, sans
condensation
Humidité de stockage: Pas plus de 95%, sans
condensation
ATTENTION
Même dans les plages indiquées ci-dessus, ne pas
faire subir à cet adaptateur tout changement de
température qui pourrait causer de la condensation.
Toujours retirer la carte SmartMedia avant de ranger
ou de transporter l’adaptateur. Bien s’assurer de
ranger l’adaptateur dans le boîtier de rangement
fourni.
Pour protéger l’adaptateur de disquette et le lecteur
de disquette, éjecter l’adaptateur de disquette du
lecteur de disquette et les ranger séparément.
Pour protéger la tête du lecteur de disquette d’une
accumulation de poussière sur sa surface de
contact, d’un mauvais fonctionnement des
commutateurs et d’autres dommages, ranger le
produit dans le boîtier de rangement quand il n’est
pas en utilisation.
AMBIENTE DE OPERACIÓN Y
ALMACENAMIENTO
Temperaturas de operación: 10 a 45
Temperaturas de almacenamiento: –20 a +60
Humedad de operación: 20% a 80%, sin
condensación
Humedad de almacenamiento: No más del 95%, sin
condensación
PRECAUCION
Aun dentro de los límites listados anteriormente,
no exponga este adaptador a cualquier cambio de
temperatura que pueda ocasionar condensación.
Siempre que retire la tarjeta SmartMedia antes de
almacenar o transportar el adaptador. Cerciórese
de almacenar el adaptador en la caja vacía.
Para proteger el adaptador de disco flexible y
unidad FDD, expulse el adaptador de disco flexible
desde la unidad FDD y guárdelo separadamente.
Para proteger la unidad FDD contra la acumulación
de suciedad en la superficie de contacto de su
cabeza, de que tenga fallas de funcionamiento en
los interruptores y de otros daños, guarde el
producto en la caja vacía cuando no lo utilice.