Juniper Networks M160 Network Router User Manual


 
Safety and Regulator y Compliance Information
voorzorgsmaatregelen nemen om ervoor te zorgen dat het toestel stabiel blijft.
De onderstaande richtlijnen w or den verstrekt om uw veiligheid te verzekeren:
De Juniper Networks router moet in een stellage worden geïnstalleerd die
aan een bouwsel is verankerd.
Dit toestel dient onderaan in het rek gemonteerd te worden als het toestel
het enige in het rek is .
Wanneer u dit toestel in een gedeeltelijk gevuld rek monteert, dient u
het rek van onderen naar boven te laden met het zwaarste onderdeel
onderaan in het rek.
Als het rek voorzien is van stabiliseringshulpmiddelen, dient u de
stabilisatoren te monteren voordat u het t oestel in het rek monteert of
het daar een servicebeurt geeft.
Varoitus Kun laite asetetaan telineeseen tai huolletaan sen ollessa telineessä, on
noudatettava erityisiä varotoimia järjestelmän vakavuuden säilyttämiseksi, jotta
vältytään loukkaantumiselta. Noudata seuraavia turvallisuusohjeita:
Juniper Networks router on asennettava telineeseen, joka on kiinnitetty
rakennukseen.
Jos telineessä ei ole muita laitteita, aseta laite telineen alaosaan.
Jos laite asetetaan osaksi täytettyyn telineeseen, aloita kuormittaminen sen
alaosasta kaikkein raskaimmalla esineellä ja siirry sitten sen yläosaan.
Jos telinettä varten on vakaimet, asenna ne ennen laitteen asettamista
telineeseen tai sen huoltamista siinä.
Attention Pouvitertouteblessurecorporellependantlesopérationsdemontage
ou de réparation de cette unité en casier, il convient de prendre des précautions
spéciales afin de maintenir la stabilité du système. Les directives ci-dessous sont
destinées à assurer la protection du personnel:
Le rack sur lequel est monté le Juniper Networks router doit être fixé à
la structure du bâtiment.
Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée
dans le bas.
Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le casier
de bas en haut en plaçant l’élément le plus lourd dans le bas.
Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs
avant de monter ou de réparer l’unité en casier.
Warnung Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Warten
dieser Einheit in einem Gestell müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen, um
Safety Guidelines and Warnings 241