Kyocera 4230 Printer User Manual


 
2. Touch the “Added” key.
The function selection screen will appear.
3. Touch the “Mirror” key. If it is not displayed, touch “” or “” key to be
displayed.
The touch panel will return to the basic screen.
2. Effleurer la touche "Ajout".
L'écran de sélection des fonctions apparaît.
3. Effleurer la touche "Miroir". Si la touche n'est pas affichée, effleurer la
touche "" ou "" pour la faire apparaître.
Le panneau de touches à effleurement retourne à l'écran de base.
2. Toque la tecla "Añadido".
Aparecerá el menú de selección de función.
3. Toque la tecla "Espejo". Si no aparece, toque la tecla "" o "" para que
aparezca.
La pantalla de toque volverá al menú básico.
(19) Sorting automatically [Sort copy]
Since copying is performed after memorizing multiple originals, sorting of
required sets can be performed without an optional finisher.
(19) Tri automatique [Copie tri]
La copie étant réalisée après que plusieurs originaux ont été mémorisés, le
tri des jeux voulus peut être effectuée sans avoir recours à un finisseur en
option.
(19) Compaginación automática [Copias compaginadas]
Como el copiado se hace después de memorizar múltiples originales,
puede hacerse la compaginación de los juegos necesarios sin el uso de un
terminador opcional.
* If “ON” is set in “& Rotate sort” on page 146, and the paper size is
11” x 81/2”, the direction of each copy is changed, thus making it easy to
sort the copies. When this setting is used, the paper with the size of
11” x 81/2” must be set in the direction of both length and width.
* Si "Marche" est établi dans "& Rotation Triage" comme indiqué à la page
146, et le format de papier est 11 po. x 8
1/2 po, le sens de chaque copie
sera changé, ce qui permet de trier facilement les copies. Lorsque ce
réglage est utilisé, il faut que le papier de format 11 po. x 8 1/2 po. soit
placé dans le sens de la longueur et de la largeur.
* Si está "Encendido" para "& Compaginación-rotativa" en la página 146, y
el tamaño de papel es 11" x 8 1/2", se cambia el sentido de cada copia
para que la compaginación de las copias sea más fácil. Cuando se utiliza
este ajuste, se debe colocar papel del tamaño 11" x 8 1/2" tanto en el
sentido del largo como del ancho.
1. Set the original(s).
2. Press the Sorter mode key.
Sort mode will be set.
1. Mettre les originaux en place.
2. Effleurer la touche de mode de triage.
Le mode de triage sera alors établi.
1. Coloque el/los original(es).
2. Presione la tecla de modo de compaginador.
Entrará en el modo de compaginación.
96