Kyocera 4230 Printer User Manual


 
3. Touch the “Register” key.
4. Enter the Dept. code (7-digit) with the numeric keys.
3. Effleurer la touche "Enregist".
4. Entrer le code dépt à 7 chiffres à l'aide des touches numériques.
3. Toque la tecla "Regist.".
4. Entre el código depart. (7 cifras) con las teclas numéricas.
5. Touch the “Register” key.
* If the Dept. code has already been registered, the massage “Dept. code
already in use.” is displayed. Press the “Reenter” key and enter another
Dept. code.
5. Effleurer la touche "Enregist".
* Si le numéro de service a déjà été enregistré, le message "Code dépt.
déjà utilisé." apparaît. Effleurer la touche "Réentrer" et entrer un autre
code dépt.
5. Toque la tecla "Regist.".
* Si ya se ha registrado el código depart. aparece el mensaje "Codigo
depart. ya en uso". Presione la tecla "Ent.Nueva." y entre otro código
depart.
6. Enter the limit for the number of copies that can be made using the
numeric keys. The limit is set in units of 1000’s of sheets, up to a
maximum of 999,000.
* Entering “0” enables unlimited copying.
* If “Cancel” key is touched, the registered Dept. code is cleared and a
new Dept. code can be entered.
6. A l'aide des touches numériques, entrer la limite pour le nombre de
copies réalisables. La limite est réglée par pas de 1000 feuilles, jusqu'à
999.000 au maximum.
*
Si l'on entre "0", il sera possible de produire un nombre de copies illimité.
* Si l'on effleure la touche "Annul", le code dépt enregistré sera supprimé
et on pourra alors entrer un nouveau de code dépt.
6. Entre el límite para el número de copias que pueden hacerse utilizando
las teclas numéricas. El límite puede ajustarse en unidades de 1000
hojas hasta un máximo de 999,000.
* Entre "0" para poder hacer copias ilimitadas.
* Si se toca la tecla "Anule", se borra el código depart. registrado y puede
entrar un nuevo código depart.
7. Touch the “Register” key. The display will return to the screen in step 4.
* To register another Dept. code, repeat steps 4 to 7.
8. Touch the “End” key.
The display will return to the screen in step 3.
7. Effleurer la touche "Enregist". L'affichage retourne à l'écran de l'étape 4.
* Pour enregistrer un autre code dépt, répéter les étapes 4 à 7.
8. Effleurer la touche "Fin".
L'affichage retourne à l'écran de l'étape 3.
7. Toque la tecla "Regist.". La indicación vuelve al menú en el paso 4.
* Para registrar otro código depart., repita los pasos 4 a 7.
8. Toque la tecla "Fin".
La indicación vuelve al menú en el paso 3.
123