3. Press the Start key.
* When setting the original in the DF, read-in will be started, and copying
will be performed.
* When setting the original on the platen, "Continue scanning originals?"
will be displayed. Go to next step.
3. Appuyer sur la touche de départ.
* Lorsqu'on place l'original dans le DF, la lecture commencera puis la
copie sera effectuée.
* Lorsqu'on place l'original sur la vitre d'exposition, le message "Continue
lect. des originaux?" s'affiche. Passer à l'étape suivante.
3. Presione la tecla de Inicio.
* Cuando coloque el original en el DF, empezará la exploración y se hará
el copiado.
* Cuando coloque el original en la platina, aparecerá "Continue
explorando orig.?". Vaya al siguiente paso.
4. Set the next original and touch the "Continue" key.
* Repeat this operation for all the originals.
5. When all originals are read completely, touch the "To print" key.
Copying will be performed one by one.
4. Placer l'original suivant et effleurer la touche "Continue".
* Répéter cette opération pour tous les originaux.
5. Une fois que tous les originaux ont été lus complètement, effleurer la
touche "Pour imprimer".
Les copies seront produites une à une.
4. Coloque el siguiente original y toque la tecla "Continue".
* Repita esta operación para todos los originales.
5. Cuando se han leído completamente todos los originales, toque la tecla
"Para imprimir".
Se hace el copiado de a uno.
(20) Memorizing frequency used settings [Program mode]
Up to seven combinations of copy modes and functions displays on the
operation panel can be registered.
(20) Mémorisation de réglages fréquemment utilisés
[Mode de programme]
Il est possible d'enregistrer jusqu'à sept combinaisons de modes de copie et
d'affichages des fonctions sur le panneau de commande.
(20) Memorización de los ajustes utilizados con más frecuencia
[Modo de programa]
Se pueden registrar hasta siete combinaciones de modos de copia y
funciones que aparecen en el tablero de controles.
1 How to register settings
1. Set the desired copy modes to be memorized on the operation panel and
return to the basic screen.
2. Touch the “Default” key.
The management mode setting screen will appear.
1 Comment enregistrer les réglages
1. Régler les modes de copies désirés que l'on veut mémoriser sur le
panneau de commande et retourner à l'écran de base.
2. Effleurer la touche "Par df".
L'écran de réglage de mode de contrôle apparaît alors.
1 Registro de los ajustes
1. Ajuste los modos de copia que se desean memorizar en el tablero de
controles y vuelva al menú básico.
2. Toque la tecla "Omisión".
Aparecerá el menú de ajuste del modo de administración.
97