Kyocera 4230 Printer User Manual


 
3. Select the type of originals. “2 sided” or “1 sided” can be selected.
3. Sélectionner le type des originaux. Il est possible de sélectionner
"Rect/verso" ou "Recto".
3. Seleccione el tipo de originales. Puede seleccionar "2 Lados" o "1 Lado".
4. Specify the binding orientation, by touching the “Left” or “Right” key.
* If an optional booklet stitcher is installed, specify the finishing setting.
4. Spécifier le sens de la reliure en effleurant la touche "Gauche" ou "Droit".
* Si un relieur de brochure en option est installé, spécifiez le réglage de
finition.
4. Especifique la orientación de la encuadernación, tocando la tecla
"Izquier." o "Derecha".
* Si se ha instalado un encuadernador de folletos opcional, especifique el
ajuste de terminación.
5. Set the original(s).
* When setting original on the platen, start with the first page.
5. Mettre l'original (les originaux) en place.
* Si l'on met l'original en place sur la vitre d'exposition, commencer par la
première page.
5. Coloque el/los original(es).
* Cuando coloque un original en la pantalla, empiece con la primera
página.
6. Press the Start key.
* When using the DF, have originals read and copied one at a time.
* If setting originals on the platen, go to next step.
6. Appuyer sur la touche de départ.
* Lorsqu'on utilise le DF, lire et copier les originaux un par un.
* Si l'on met les originaux en place sur la vitre d'exposition, passer à
l'étape suivante.
6. Presione la tecla de Inicio.
* Cuando utilice el DF, lea los originales y cópielos uno a uno.
* Si se colocan los originales en la pantalla, vaya al siguiente paso.
90