Brocade Communications Systems 53-1002373-02 Network Router User Manual


 
Brocade MLX Series and Brocade NetIron XMR Hardware Installation Guide 429
53-1002373-02
Dangers
C
DANGER All fiber-optic interfaces use Class 1 Lasers.
GEFAHR Alle Glasfaser-Schnittstellen verwenden Laser der Klasse 1.
DANGER Toutes les interfaces en fibres optiques utilisent des lasers de classe 1.
ADVERTENCIA Todas las interfaces de fibra óptica utilizan láser de clase 1.
DANGER The front panel of an AC power supply includes a handle that locks the power supply in the
chassis. This handle is a locking mechanism only and should not be used to lift and carry
the power supply. You may sustain physical injury or harm if you attempt to lift and carry a
power supply using the locking handle.
GEFAHR Die Vorderabdeckung eines Wechselstrom-Netzteils verfügt über einen Griff, mit dem das
Netzteil im Gehäuse verriegelt werden kann. Dieser Griff dient nur der Verriegelung. Mit
ihm sollte das Netzteil weder angehoben noch getragen werden. Anheben und Tragen
eines Netzteils mit dem Verriegelungsgriff kann zu Verletzungen führen.
DANGER
Le panneau avant d’un bloc d’alimentation C.A. comprend une poignée qui permet de
verrouiller le bloc d’alimentation dans le châssis. Cette poignée est un mécanisme de
verrouillage uniquement, elle ne doit pas être utilisée pour soulever et transporter le
châssis. Vous risquez d’être blessé si vous essayez de soulever et de transporter un bloc
d’alimentation avec la poignée de verrouillage.
PELIGRO El panel delantero de un suministro de corriente alterna incluye un mango que bloquea el
suministro de corriente al chasis. El mango es un mecanismo de bloqueo solamente y no
deberá usarse para alzar ni transportar el suministro de corriente. De hacerlo así, podría
sufrir daños personales.
DANGER A fully-populated Brocade NetIron XMR 4000, 8000, or 16000 chassis is heavy. TWO OR
MORE PEOPLE ARE REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE DEVICES.
GEFAHR Ein voll bestücktes Brocade NetIron XMR 4000, 8000, oder 16000 Gehäuse ist schwer.
ZUM ANHEBEN, HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS
ZWEI PERSONEN ERFORDERLICH.
DANGER Un châssis Brocade NetIron XMR 4000, 8000 ou 16000 entièrement équipé est
extrêmement lourd. POUR SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS, DEUX
PERSONNES AU MINIMUM SONT NÉCESSAIRES.
PELIGRO Un chasis Brocade NetIron XMR 4000, 8000, ó 16000 muy concurrido es muy pesado. SE
REQUIEREN DOS O MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O MONTAR ESTE
DISPOSITIVO.
DANGER A fully-populated Brocade MLX Series-4, -8, or -16 chassis is heavy. TWO OR MORE PEOPLE
ARE REQUIRED WHEN LIFTING, HANDLING, OR MOUNTING THESE DEVICES.
GEFAHR Ein voll bestücktes Brocade MLX Series-4, -8, oder -16 Gehäuse ist schwer. ZUM ANHEBEN,
HANDHABEN ODER MONTIEREN DIESER GERÄTE SIND MINDESTENS ZWEI PERSONEN
ERFORDERLICH.
DANGER Un châssis Brocade MLX Series-4, -8, ou -16 entièrement équipé est extrêmement lourd.
POUR SOULEVER, MANIPULER OU MONTER CES ÉQUIPEMENTS, DEUX PERSONNES AU
MINIMUM SONT NÉCESSAIRES.
PELIGRO Un chasis Brocade MLX Series-4, -8, ó -16 muy concurrido es muy pesado. SE REQUIEREN
DOS O MÁS PERSONAS CUANDO SE VAYA A ALZAR, MANEJAR O MONTAR ESTE
DISPOSITIVO.