Juniper Networks EX2200 Switch User Manual


 
Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmentepieno,
caricare il supporto dal basso all'alto,con il componentepiù pesante
sistemato sul fondo del supporto.
Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, installare tali dispositivi
primadimontareodiprocedereallamanutenzionedell'unitànelsupporto.
WARNING: Advarsel Unngå fysiske skader under montering eller
reparasjonsarbeid på denne enheten når den befinner seg i et kabinett. Vær
nøyemed atsystemeter stabilt.Følgenderetningslinjerergittforå verneom
sikkerheten:
Juniper Networks switch må installeres i et stativ som er forankret til
bygningsstrukturen.
Denne enheten bør monteres nederst i kabinettet hvis dette er den eneste
enheten i kabinettet.
Ved montering av denne enheten i et kabinett som er delvisfylt, skal
kabinettetlastesfrabunnenogoppmeddentyngstekomponentennederst
i kabinettet.
Hvis kabinettet er utstyrt med stabiliseringsutstyr, skal stabilisatorene
installeres før montering eller utføring avreparasjonsarbeid på enheten i
kabinettet.
WARNING: Aviso Para se prevenir contradanos corporais ao montar ou
repararestaunidadenumaestante,deverátomarprecauçõesespeciaispara
se certificar de que o sistema possui um suporte estável. As seguintes
directrizes ajudá-lo-ão a efectuar o seu trabalho com segurança:
O Juniper Networks switch deverá ser instalado numa prateleira fixa à
estrutura do edificio.
Esta unidade deverá ser montada na parte inferior da estante, caso seja
esta a única unidade a ser montada.
Aomontar estaunidade numa estanteparcialmenteocupada,coloqueos
itens mais pesados na parte inferior da estante, arrumando-os de baixo
para cima.
Se a estante possuir um dispositivo de estabilização, instale-o antes de
montar ou reparar a unidade.
Copyright ©2010,Juniper Networks,Inc.132
CompleteHardwareGuide forEX2200 EthernetSwitches