•
Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmentepieno,
caricare il supporto dal basso all'alto,con il componentepiù pesante
sistemato sul fondo del supporto.
•
Se il supporto è dotato di dispositivi stabilizzanti, installare tali dispositivi
primadimontareodiprocedereallamanutenzionedell'unitànelsupporto.
WARNING: Advarsel Unngå fysiske skader under montering eller
reparasjonsarbeid på denne enheten når den befinner seg i et kabinett. Vær
nøyemed atsystemeter stabilt.Følgenderetningslinjerergittforå verneom
sikkerheten:
•
Juniper Networks switch må installeres i et stativ som er forankret til
bygningsstrukturen.
•
Denne enheten bør monteres nederst i kabinettet hvis dette er den eneste
enheten i kabinettet.
•
Ved montering av denne enheten i et kabinett som er delvisfylt, skal
kabinettetlastesfrabunnenogoppmeddentyngstekomponentennederst
i kabinettet.
•
Hvis kabinettet er utstyrt med stabiliseringsutstyr, skal stabilisatorene
installeres før montering eller utføring avreparasjonsarbeid på enheten i
kabinettet.
WARNING: Aviso Para se prevenir contradanos corporais ao montar ou
repararestaunidadenumaestante,deverátomarprecauçõesespeciaispara
se certificar de que o sistema possui um suporte estável. As seguintes
directrizes ajudá-lo-ão a efectuar o seu trabalho com segurança:
•
O Juniper Networks switch deverá ser instalado numa prateleira fixa à
estrutura do edificio.
•
Esta unidade deverá ser montada na parte inferior da estante, caso seja
esta a única unidade a ser montada.
•
Aomontar estaunidade numa estanteparcialmenteocupada,coloqueos
itens mais pesados na parte inferior da estante, arrumando-os de baixo
para cima.
•
Se a estante possuir um dispositivo de estabilização, instale-o antes de
montar ou reparar a unidade.
Copyright ©2010,Juniper Networks,Inc.132
CompleteHardwareGuide forEX2200 EthernetSwitches