Juniper Networks EX8208 Switch User Manual


 
estrectifiépourrectifier,+RTNà+RTN,puis–48Và–48V.Endébranchantlapuissance,
l'ordre approprié de câblage est –48 V à –48 V,+RTN à +RTN, a alors rectifié pour
rectifier. Notez que lefil de massedevrait toujours être relié d'abord et débranché pour
ladernièrefois.Notezquelefildemassedevraittoujoursêtrereliéd'abordetdébranché
pour la dernière fois.
Warnung Die Stromzufuhr ist nur mit geeigneten Ringösenan das DC Netzteil
anzuschliessen.DierichtigeAnschlusssequenzist:ErdanschlusszuErdanschluss,+RTN
zu +RTN und dann -48V zu -48V. Die richtige Sequenz zum Abtrennen der
Stromversorgung ist -48V zu -48V, +RTN zu +RTN und dann Erdanschluss zu
Erdanschluss. Es ist zu beachtendass der Erdanschlussimmer zuerst angeschlossen
und als letztes abgetrennt wird.
Avvertenza Mostra la morsettiera dell alimentatoreCC. Cablare l'alimentatore CC
usando i connettori adatti all'estremità del cablaggio, come illustrato. La corretta
sequenza di cablaggio è da massa a massa, da positivo a positivo (da linea ad L) e da
negativo a negativo (da neutro a N). Tenere presente che il filo di massa deve sempre
venire collegato per primo e scollegato per ultimo.
Advarsel Riktig tilkoples tilkoplingssekvens er jord til jord, +RTN til +RTN, –48 V til –
48 V.Riktig frakoplestilkoplingssekvens er –48 V til – 48 V,+RTN til +RTN,jord til jord.
Aviso Ate con alambre la fuente de potencia cc Usando los terminales apropiados en
el extremo del cableado.Al conectarpotencia,la secuencia apropiadadel cableado se
muelepara moler, +RTN a +RTN, entonces –48 V a –48 V. Al desconectar potencia, la
secuencia apropiada del cableado es –48 V a –48 V,+RTN a +RTN, entonces molió
para moler.Observe que el alambre de tierra se debe conectar siempre primero y
desconectar por último. Observe que el alambre de tierra se debe conectar siempre
primero y desconectar por último.
¡Atención! Wire a fonte de alimentação de DC Usando os talões apropriados na
extremidade da fiação. Ao conectara potência, a seqüência apropriada da fiação é
moída para moer, +RTN a +RTN, então –48 V a –48 V. Ao desconectar a potência, a
seqüênciaapropriadadafiaçãoé–48V a–48V,+RTNa+RTN,moeuentãoparamoer.
Anote que o fio à terra devesempre ser conectado primeiramente e desconectado por
último. Anote que o fio à terra deve sempre ser conectado primeiramente e
desconectado por último.
Varning!Korrekt kopplingssekvens ar jord till jord, +RTN till +RTN, –48 V till –48 V.
Korrekt kopplas kopplingssekvens ar –48 V till –48 V, +RTN till +RTN, jord till jord.
Related Topics General Safety Guidelines and Warnings for EX Series Switches on page 263
GeneralElectrical Safety Guidelines and Warnings for EX Series Switcheson page 291
DC Power Electrical Safety Guidelines for EX Series Switches on page 296
DC Power Disconnection Warning for EX Series Switches on page 297
DC Power Grounding Requirements and Warning for EX Series Switches on page 298
Copyright ©2010,Juniper Networks,Inc.300
CompleteHardwareGuide forEX8208 EthernetSwitches