Fujitsu BIWD-0991-01ENK(00) Computer Accessories User Manual


 
13
Translation by Comparing Original and Translated Text [Translation Editor]
Introduction
When translating a Japanese text into English
You can define the adjunct (controlled words). The following example shows the selected
words in a pair of brackets ([ ]).
1
Select the text string you wish to translate as a clause.
2
Select [Insert Control Brackets] from the [Edit] menu.
To delete the control brackets, select [Delete Mark] from the [Assistance] menu and select
[Control Brackets, Non-Translation Brackets] or [All].
The brackets used as [Control Brackets] and [Non-translation Brackets] can be changed.
1. Select [Translation Environment] from the [Translation] menu.
2. Select the [English to Japanese] or [Japanese to English] tab, and click the [Translation Style]
button.
3. Use the [Brackets] tab to set [Control Brackets, Non-Translation Brackets]. Set [Control
Brackets] become single brackets, while set [Non-translation Brackets] become double
brackets.
Set brackets become valid when the next symbol is entered. However, existing symbols are
not changed and the original brackets become invalid when re-translated.
Ex. × : If not specified  ○: If specified
Original text Translated text
× フ ァ イルに登録するデータ を格納せよ。
Store the data registered in the file.
フ ァ イルに [登録するデー を格納せよ]。
Store the registered data in the file.
Select by dragging