Fujitsu BIWD-0991-01ENK(00) Computer Accessories User Manual


 
244
Advanced Techniques
Problem of structure analysis
Modification
•Problem
When several objects for modification are possible, a sentence may not be translated
correctly.
•Solution
Specify the object of modification using [ ].
Omitted predicative
•Problem
Correct translation is impossible when a predicative is omitted.
•Solution
Add a predicative.
Parallel phrases
•Problem
Complicated parallel phrases may not be translated correctly.
•Solution
Specify the scope of parallel phrases using [ ].
Inverted structure
•Problem
ATLAS cannot translate some inverted structures.
Ex.
Clean the room with heater.
ヒーターで部屋を掃除してく ださい。
Ex.
Clean the room with heater .
ヒーターがある部屋を掃除してく ださい。
Ex.
Remove tire assembly from rotor mounting face, conduit retainer from control assembly.
制御装置から のロータ ー取り 付け表面、 導管の固定装置から タ イ ヤアセンブリ を取り
外し てく ださ い。
Ex.
Remove tire assembly from rotor mounting face, remove conduit retainer from control
assembly.
ローター取り付け表面からタイヤアセンブリを取り外してく ださい、そして、制御装
置から 導管の固定装置を取り 外し てく ださ い。
Ex.
The fibers which stand out of a carpet or piece of cloth.
布のカ ーペッ ト か断片から 立つフ ァ イ バー。
Ex.
The fibers which stand out of a carpet or piece of cloth]] .
ーペッ ト か布の断片から 立つフ ァ イ バー。
Ex.
On he went, until he came the river.
来て、 彼は行きまし た。 川。